Английский - русский
Перевод слова Start
Вариант перевода Начало

Примеры в контексте "Start - Начало"

Примеры: Start - Начало
It was the start of what was to become a Western Squadron. Это было начало того, что стало людоедством.
Patrick... tomorrow'S... not just going to be the start of my first term of office. Патрик... Завтра... не просто начало моего первого срока в кабинете.
The first place to start is with the Agency for the Reconstruction of Kosovo, based in Pristina. Начало должно быть положено Агентством по реконструкции Косово, расположенном в Пристине.
A range is of the form: (start... end) where start and end are constant valued arithmetic expressions. Диапазон имеет вид: (start... end) где начало и конец - это константные арифметические значения.
We firmly hold that the post-nuclear era must start now. Мы твердо убеждены, что начало послеядерной эры должно быть положено именно сейчас.
You're not off to a very good start, Bernard. Это нехорошее начало, Энди Бернард.
The start of the game will be delayed... so we can introduce the recruiter for the Springfield Communist Party. Начало матча откладывается, и мы предоставляем слово агитатору спрингфилдского отделения Коммунистической партии.
Kazakhstan would like to see a negotiating process start as soon as possible on the agenda of this forum. Казахстан выступает за скорейшее начало переговорного процесса по повестке дня этого форума.
The group of experts also considered whether it would be appropriate to define the term "start of a TIR operation". Группа экспертов рассмотрела также вопрос о целесообразности определения термина "начало операции МДП".
That's a good start, particularly if Blair's policy is copied elsewhere. Это хорошее начало, особенно если примеру правительства Блэра последуют и другие страны.
The jewellery show is about to start there. Через несколько минут ожидается начало показа ювелирных украшений.
A start has been made in the implementation of the virtual learning centre through the requisition of the relevant computer hardware and software. Начало созданию виртуального учебного центра было положено оформлением заявки на поставку соответствующих аппаратных средств и программного обеспечения.
1166 BC-The start of the Discordian calendar and within Discordianism the date of Curse of Greyface. 1166 до н. э. - Начало Дискордианского календаря и дата Проклятия Серолицего в Дискордианизме.
Uranium mining at the Budenovskoye deposit is scheduled to start in 2009. Начало добычи урана на месторождении «Буденовское» - 2009 год.
His appointment as Grand Dragoman marks the start of the Phanariotes' rise to high political offices in the Ottoman government. Его назначение великим драгоманом знаменует собой начало подъема фанариотов на высокие политические и государственные посты в правительстве Османской империи.
It was the start of a hundred and forty year period in Dutch history, during which fourteen traditional censuses were carried out. Она положила начало 140-летнему периоду в истории Нидерландов, в ходе которого было проведено 14 традиционных переписей.
(Applause) Dania Gerhardt: Thank you very much, Nicolas, for this great start. (Аплодисменты) Дания Герхарт: Большое спасибо, Николас, за такое превосходное начало.
The negotiations on a "cut-off" treaty must be given a good start. Следует обеспечить успешное начало переговоров по договору о прекращении производства расщепляющихся материалов.
At the start of this month, 7,680 Pakistani peacekeepers were contributing to conflict settlement in eight peacekeeping missions. По данным на начало этого месяца 7680 пакистанских миротворцев вносили вклад в урегулирование конфликтов в составе восьми миротворческих миссий Организации Объединенных Наций.
A clump of peeling buildings, rusting wire, and a filthy lavatory mark the start of Transdniestrian sovereignty. Глыба обветшалых зданий, ржавая проволока и грязные уборные отмечают начало продвижения по территории суверенного Приднестровья.
A less propitious start for a fledgling nation could scarcely be imagined. Едва можно представить себе менее благожелательное начало для еще неоперившейся нации.
It is often said that it is important to start a process because doing so entails defining intentions and objectives. Часто говорят, что важно начать процесс, ибо его начало предполагает определение намерений и целей.
Perhaps only Europe's stock markets are the only ones participating yet, but that is a start. Пока, возможно, единственными ее участниками являются европейские фондовые рынки, но начало игре уже положено.
Just when things start to turn around and they fall apart. Всё только начало налаживаться, и тут же развалилось.
That's a good start, particularly if Blair's policy is copied elsewhere. Это хорошее начало, особенно если примеру правительства Блэра последуют и другие страны.