| But someone has to start them. | Но кто-то положил им начало? |
| That was a start. | То было всего лишь начало. |
| Great way to start the day, right? | Отличное начало дня, да? |
| That's off to a reasonably good start. | Это достаточно хорошее начало. |
| Motive is a start. | Мотив это только начало. |
| This is the start of our act three. | Это начало нашего третьего акта. |
| It's a start, fin. | Это только начало, Фин. |
| That looks like a pretty good start. | Выглядит как неплохое начало. |
| What a terrible way to start. | Какое неудачное начало знакомства. |
| Which is when the workers start. | Это начало рабочей смены. |
| That's a great place to start. | Вперёд. Прекрасное начало. |
| A fresh start for you. | Это новое начало для Вас. |
| Mariana, it's the start of the tour. | Мариана, это начало тура. |
| Look, it's a start. | Слушай, это только начало. |
| Not the best start to the neighbourhood. | Не лучшее начало с соседями. |
| We'll miss the start of the show. | Мы пропустим начало спектакля. |
| [Oliver]: Well, that's a start. | Что ж, это начало. |
| This is the start of sustainability. | Это начало устойчивого развития. |
| Well, we're off to a roaring start. | Что ж, хорошее начало. |
| But it's a start. | Но это только начало. |
| When did that start replacing votes? | Когда это начало заменять голосование? |
| Looks like the start of a tumor. | Выглядит как начало опухоли. |
| The present session has had an auspicious start. | Текущая сессия взяла многообещающее начало. |
| It is a good start. | Это - хорошее начало. |
| The process to that end has already made a good start. | Начало этому процессу уже положено. |