| It's already a very good start, a downright success. | Это хорошее начало, явное достижение. |
| He thought tearing down walls would be a good start. | Он думал, что снос нескольких стен - хорошее начало. |
| To celebrate the start of her glittering career in journalism. | Отпраздновать начало её блестящей карьеры журналиста. |
| You're that's a bad start. | Вы опаздываете, и это - плохое начало. |
| It's very good to start a book with "after". | "Последний" - это хорошее начало. |
| These 10,000 doses, they're just the start. | Эти 10,000 доз, только начало. |
| It is a new, often a better start. | Это новое, и зачастую лучшее начало. |
| A stroke before you're even born... rough way to start a life. | Удариться еще до рождения, плохое начало жизни. |
| The red notice is only the start, son. | Красная карточка - только начало, сынок. |
| In case it wasn't obvious, today was supposed to be a fresh start. | Если это было не очевидно, то сегодня предполагалось новое начало. |
| Despite difficult personal circumstances and a rocky start, you've excelled. | Несмотря на непростые личные обстоятельства и неудачное начало, вы все же преуспели. |
| Perhaps a fresh start, a new role for you. | Возможно, новое начало и новая роль. |
| That is the worst way to start a conversation. | Худшее начало разговора даже трудно себе представить. |
| It's been an incredible start to the season for Cristiano Ronaldo. | Это было невероятное начало сезона для Криштиану Роналду. |
| You're off to a great start, Mr. Dekker. | Вы выбрали отличное начало, мистер Деккер... |
| Now, Delenn's fleet is a start. | Флот Деленн - это только начало. |
| It's a good start, but the team still need to film the winged swarms that complete the story. | Неплохое начало, но команде всё ещё нужно снять крылатый рой, чтобы завершить рассказ. |
| Well, look, it's a start anyway. | Во всяком случае, это начало. |
| And a start to an new adventure For everyone. | И незапланированное начало нового приключения для всех. |
| It didn't start well and it got better. | Начало было ужасным, а потом всё как-то наладилось. |
| I really feel like this is the start of something new. | У меня такое чувство, что это - начало чего-то нового. |
| You're here now and it's a start. | Вы уже здесь и это начало. |
| That's the start of a Meg Ryan movie. | Это начало фильма с Мег Райан. |
| That's not a promising start. | Что ж, не очень впечатляющее начало. |
| Let's hope this isn't the start of another series of nightly incidents. | Будем надеяться, что это не начало новой серии ночных инцидентов. |