We can no longer postpone the start of substantive work. |
Уже просто невозможно и далее откладывать начало предметной работы. |
The paper set out the unified position of the aforementioned eight countries, in favour of an immediate start to negotiations on an FMCT. |
Он отражал единую позицию восьми указанных стран, которые высказались за немедленное начало переговоров по ДЗПРМ. |
3.3.1.1. The start of the connecting tube is the exit of the tailpipe. |
3.3.1.1 Выходом выхлопной трубы является начало соединительного патрубка. |
The Expert Group also welcomed the initiative of the IRU to start a project on issuing electronic guarantees. |
Группа экспертов также приветствовала инициативу МСАТ, направленную на начало реализации проекта, связанного с предоставлением электронных гарантий. |
The sum allocated by the Department for Equal Opportunities to start the relevant pilot projects was Euro 5,000,000.00. |
По линии Департамента по вопросам равных возможностей на начало осуществления соответствующих пилотных проектов было выделено 5 млн. евро. |
For the loan line Encouragement of business beginners - start up, a total of 30 projects were approved. |
В общей сложности было одобрено кредитование 30 проектов по программе "Поощрение начинающих предпринимателей - начало". |
Nine persons had applied for refugee status as at the start of January 2013. |
С ходатайством о присвоении статуса беженца на начало 2013 года обратилось 9 человек. |
He welcomed the start of the review of policy and practices in respect of protection against retaliation. |
Он приветствует начало проведения обзора политики и практики в вопросах защиты от преследований. |
It is planned that this system will start functioning on October 2014. |
Начало функционирования системы запланировано на октябрь 2014 года. |
Therefore, the start of these activities was put on hold until a later date. |
Соответственно, начало деятельности было отложено на более позднюю дату. |
A new start somewhere where you have a chance at finding happiness and love. |
Новое начало где-то, где у тебя может быть шанс найти счастье и любовь. |
No, that was not the way to start. |
Нет, это не лучшее начало. |
He says that's the start of the weekend. |
Сказал, что это начало выходных. |
A fresh start, no baggage. |
Новое начало, без бремени прошлого. |
What? Not a good start, Sugar. |
Не самое удачное начало, сладенький. |
171 names, but it's a start. |
171 имя, но это начало. |
"Dear Josh..." That's a good start. |
"Дорогой Джош..." Начало хорошее. |
Shooting at a federal agent - that's a pretty good start. |
Стрельба в федерального агента... хорошее начало. |
Well, guys, that was a great start to the season. |
Что ж, потрясающее начало сезона. |
Just fragments, but it's a start. |
Только фрагменты, но это - начало. |
Not a very auspicious start to our partnership. |
Не очень благоприятное начало для нашего сотрудничества. |
There's a lot more to discuss, but it's a start. |
Многое предстоит обсудить, но это начало. |
Well, that's a start, Dr. Hodgins. |
Это только начало, доктор Ходжинс. |
Then your death will merely mark the start of your suffering. |
Тогда твоя смерть будет означать начало ваших страданий. |
Seeking truth is a great start to our day. |
Поиск истины это хорошее начало дня. |