Английский - русский
Перевод слова Start
Вариант перевода Начало

Примеры в контексте "Start - Начало"

Примеры: Start - Начало
We can no longer postpone the start of substantive work. Уже просто невозможно и далее откладывать начало предметной работы.
The paper set out the unified position of the aforementioned eight countries, in favour of an immediate start to negotiations on an FMCT. Он отражал единую позицию восьми указанных стран, которые высказались за немедленное начало переговоров по ДЗПРМ.
3.3.1.1. The start of the connecting tube is the exit of the tailpipe. 3.3.1.1 Выходом выхлопной трубы является начало соединительного патрубка.
The Expert Group also welcomed the initiative of the IRU to start a project on issuing electronic guarantees. Группа экспертов также приветствовала инициативу МСАТ, направленную на начало реализации проекта, связанного с предоставлением электронных гарантий.
The sum allocated by the Department for Equal Opportunities to start the relevant pilot projects was Euro 5,000,000.00. По линии Департамента по вопросам равных возможностей на начало осуществления соответствующих пилотных проектов было выделено 5 млн. евро.
For the loan line Encouragement of business beginners - start up, a total of 30 projects were approved. В общей сложности было одобрено кредитование 30 проектов по программе "Поощрение начинающих предпринимателей - начало".
Nine persons had applied for refugee status as at the start of January 2013. С ходатайством о присвоении статуса беженца на начало 2013 года обратилось 9 человек.
He welcomed the start of the review of policy and practices in respect of protection against retaliation. Он приветствует начало проведения обзора политики и практики в вопросах защиты от преследований.
It is planned that this system will start functioning on October 2014. Начало функционирования системы запланировано на октябрь 2014 года.
Therefore, the start of these activities was put on hold until a later date. Соответственно, начало деятельности было отложено на более позднюю дату.
A new start somewhere where you have a chance at finding happiness and love. Новое начало где-то, где у тебя может быть шанс найти счастье и любовь.
No, that was not the way to start. Нет, это не лучшее начало.
He says that's the start of the weekend. Сказал, что это начало выходных.
A fresh start, no baggage. Новое начало, без бремени прошлого.
What? Not a good start, Sugar. Не самое удачное начало, сладенький.
171 names, but it's a start. 171 имя, но это начало.
"Dear Josh..." That's a good start. "Дорогой Джош..." Начало хорошее.
Shooting at a federal agent - that's a pretty good start. Стрельба в федерального агента... хорошее начало.
Well, guys, that was a great start to the season. Что ж, потрясающее начало сезона.
Just fragments, but it's a start. Только фрагменты, но это - начало.
Not a very auspicious start to our partnership. Не очень благоприятное начало для нашего сотрудничества.
There's a lot more to discuss, but it's a start. Многое предстоит обсудить, но это начало.
Well, that's a start, Dr. Hodgins. Это только начало, доктор Ходжинс.
Then your death will merely mark the start of your suffering. Тогда твоя смерть будет означать начало ваших страданий.
Seeking truth is a great start to our day. Поиск истины это хорошее начало дня.