Everybody likes a fresh start. |
Все любят свежее начало. |
Good... good start. |
Хорошо... отличное начало. |
This is just the start. |
И это только начало. |
Cathy, you missed the start! |
Кату, ты начало пропустила! |
It's a start, isn't it? |
Начало, так ведь? |
So it's a start. |
Так что это начало. |
That was obviously the start of it. |
Очевидно, это было начало. |
Today is the start of the uprising. |
Сегодня - начало восстания. |
The plan to start construction next week, is that...? |
Начало строительства на следующей неделе... |
This is a new start for us. |
Это начало новой жизни. |
We need a fresh start, guys. |
Нам нужно новое начало. |
That's a... That's a start. |
Это... это начало. |
Yes! That was just the start. |
И это было только начало. |
Not off to a very good start then. |
Не похоже на удачное начало. |
It's circumstantial, but it's a start. |
Косвенно, но это начало. |
This is the start of the high-frequency oscillations. |
Вот начало высокочастотных осцилляций. |
It didn't start that way. |
Начало было не такое. |
That's a great start. |
И это прекрасное начало. |
LAUGHTER That would be a wise start, yes. |
Да, хорошее начало. |
A win would mean a fresh start. |
Победа может значить новое начало. |
And that was just the start. |
И это было только начало. |
That's not a good start, is it? |
Не лучшее начало, правда? |
Just the start of my empire. |
Это только начало моей империи. |
The gong represents the start of a new day. |
Гонг олицетворяет начало нового дня. |
All right, well, that's a start. |
Отлично, это уже начало. |