| And for Participant, this is just the start. | И для "Партисипантс Продакшн" это только начало. |
| So, that's a start, and we've heard of all their other initiatives. | Значит, это начало, и мы слышали обо всех остальных инициативах. |
| Perhaps that's not the right way to start at all. | Возможно, это не самое правильное начало. |
| And you can see the start of it here. | Здесь вы видите начало этого процесса. |
| Victory in Iowa is just the start of the job. | Победа в Айове - это лишь начало нашей работы. |
| Walk through this door, it's a new start. | Зайди в наши двери, это новое начало. |
| Well, that's the best start to a conversation I've ever heard. | Это лучшее начало беседы, которое я когда-либо слышал. |
| Not much, but it's a start. | Немного, но это - начало. |
| Let's move out' start lighting the next scene. | Переходим к следующей сцене, пока светать не начало. |
| The background she ran on Cross is a good start. | То, что она нарыла на Кросса - неплохое начало. |
| Well, it's a good start, anyway. | Что ж, это хорошее начало. |
| Making you an offer, still runs great, looking for a brand new start. | Сделать предложение - это здорово, это новое начало. |
| To a still unimaginable number, but... but it's a start. | До все еще невообразимого количества, но это начало. |
| Breath that will soon blow this horn three times to announce the start of the End Times. | И скоро я три раза протрублю в этот рог, чтобы возвести начало Конца Времен. |
| I wanted that wish to actually start now. | Я хочу, чтобы это пожелание начало исполнятся прямо сейчас. |
| It's time to start a war with the Slavs. | Пора положить начало войне с племенами славинов. |
| Well, that is not a good start. | Да уж, не самое лучшее начало. |
| This might not be the best place to start, Scott. | Скотт, это не лучшее начало разговора. |
| They have twelve essential vitamins And are a wonderfully crunchy way to start your day. | В них 12 основных витаминов и это чудесное хрустящее начало вашего дня. |
| We mean to start a revolution. | Мы имеем в виду начало революции. |
| Sharee just had a rough start at Carlton. | У Шери просто неудачное начало в Карлтоне. |
| Unless you would like to start a feud between our two governments. | Если только вы не желаете положить начало вражде между нашими правительствами. |
| I know, but I owe peyton a song, not a good start. | Я знаю, но я должна Пейтон песню, а не хорошее начало. |
| Well, you're not laughing, so that's a good start. | Ну, ты не смеешься, это хорошее начало. |
| I know we've been off to a rocky start. | Я знаю, что начало нашего путешествия было сложным. |