Английский - русский
Перевод слова Start
Вариант перевода Начало

Примеры в контексте "Start - Начало"

Примеры: Start - Начало
It's not Mount Everest, but it is a start. Это не Эверест, но это начало.
I think this is the start of my first friendship. Я думаю, это начало моей первой дружбы.
It's a start, but no. Это только начало, так что нет.
That's a good start, Danny, but keep digging. Неплохое начало, Дэнни. Ищи дальше.
All right, this isn't off to a flying start. Ладно, не самое блестящее начало.
There's a hitch, we have to delay the start. У нас накладка, мы должны перенести начало.
And bing bing! My 20/20 start going off like crazy. И бах, мое шестое чувство начало работать как сумасшедшее.
Well, this year is off to a great start. Что ж, прекрасное начало года.
And that's the real truth, because this young man will give our state the fresh start it so desperately needs. И это правда, потому что этот молодой человек даст нашему штату свежее начало которое ему отчаянно необходимо.
Nice job, Tandy, this is a really good start. Хорошая работа, Тэнди, это действительно хорошее начало.
This is my chance, you know, at a fresh start. Знаешь, это мой шанс на свежее начало.
Environmental groups are sure it's the start of an ecological apocalypse caused by pollution and genetically modified plants and hormones. Сторонники защиты окружающей среды уверены, что это начало экологического апокалипсиса, вызванного загрязнением и генетически модифицированными продуктами.
This is just the start, I'm going to tackle the cutlery drawer next. Это только начало, я ещё собираюсь взяться за ящик со столовыми приборами.
Here's to the start of a good story. Это неплохое начало, хорошей истории.
But all together, it's a start. Зато, все вместе - это начало пути.
I think this could be the start of a long and fruitful relationship. Думаю, что это начало долгих и плодотворных отношений.
It'll take me some time to decipher the rest, But this is a good start. У меня займет некоторое время расшифровка остальных, но это хорошее начало.
Great way to start a business loan application. Отличное начало для разговора о кредите для бизнеса.
Of course not, but it's a start. Конечно нет, это всего лишь начало.
Yes, but I didn't start those rumors. Да, но не я положила начало этим слухам.
Transitional phase, July to December 2010, and start of operations in 2011 Переходный этап: июль - декабрь 2010 года и начало функционирования в 2011 году
In this regard they welcomed the start of the talks by Mongolia with the Nuclear Weapon States to conclude an international instrument institutionalizing the status. В связи с этим они приветствовали начало переговоров Монголии с обладающими ядерным оружием государствами о согласовании на международном уровне документа, определяющего ее статус.
We supported the start of text-based negotiations in 2010 and have already stated our clear support for the third revision of the negotiation text. Мы поддержали начало переговоров по проекту текста документа в 2010 году и уже заявили о своей четкой поддержке третьего пересмотра переговорного текста.
Estimate 2013: start of joint operations along the borders of Libya, as envisaged in the Tripoli Action Plan Расчетный показатель на 2013 год: начало совместных операций на границе Ливии, предусмотренных Триполийским планом действий
The mission was informed that the start of training for the next group of cadets was delayed owing to funding shortfalls and other administrative difficulties. Миссия было информирована о том, что начало подготовки следующей группы курсантов было отложено из-за дефицита финансирования и других административных трудностей.