Always a good start, no money. |
Отличное начало: «денег нет». |
And for Participant, this is just the start. |
И для "Партисипантс Продакшн" это только начало. |
And then he gets a bad start. |
Затем у него выдается плохое начало. |
It is only the beginning, but Europe must start somewhere. |
Это только начало, но Европа должна с чего-то начать. |
Getting the diagnosis right is the place to start. |
Правильная постановка «диагноза»- это хорошее начало. |
This attempt is considered by some sinologists as the start of the modern or scientific interpretation of qigong. |
Эта попытка, по мнению некоторых китаистов, оценивается как начало современной интерпретации цигуна. |
At the start of the war, the Union Navy had 42 ships in commission. |
На начало конфликта Республика Соединённых провинций располагала 40 военными кораблями. |
Commitments by Schwarzenegger delayed the start of filming by several months. |
Обязательства Арнольда Шварцнегера задержали начало съёмок на несколько месяцев. |
The world population at the start of the 21st century totaled to more than 6 billion people. |
Мировое население на начало 21 века насчитывало более 6 миллиардов человек. |
The start of the production of a film that has been my passion project for quite some time now. |
Начало производства фильма, который был объектом моей страсти в течение долгого времени. |
I believe there's a start and an end. |
Я думаю, что есть начало и конец. |
Not the most glamorous duty, but... it's a start. |
Не такая эффектная должность... но это всего лишь начало. |
No, but it'd be a start. |
Нет, но это будет начало. |
Yes, sir, a good way to start our partnership. |
Да уж, хорошее мы положили начало. |
Loop counter initially assigned the value to the right of the equal sign (start). |
Счетчику циклов первоначально присваивается значение справа от знака равенства (Начало). |
Keep your hands soft and relaxed, and make sure that the movements start from the wrist. |
Держите руки мягким и расслабленным, и убедитесь, что начало движения от запястья. |
Mexico's Enrique Pena Nieto faces tough start |
Президенту Мексики Энрике Пенья Ньето предстоит нелегкое начало карьеры. |
The conclusion of an effective United Nations transnational organized crime convention and its protocols would be a start to providing that protection. |
Заключение эффективной конвенции Организации Объединенных Наций о транснациональной организованной преступности и протоколов к ней положило бы начало обеспечению такой защиты. |
Well, it's only an engine test, but it's a start. |
Ну, это просто тест двигателя, но начало положено. |
No... but it's a start. |
Нет... но это будет хорошее начало. |
I wanted that wish to actually start now. |
Я хочу, чтобы это пожелание начало исполнятся прямо сейчас. |
The offensives were scheduled to start on the morning of 6 December. |
Начало наступления намечалось на утро 6 июля. |
Well, it's a start, I suppose. |
Ну, начало положено, надо полагать. |
Why would he jump ship now - well, that's a start. |
Зачем бы ему отворачиваться от них... Ну, хорошее начало. |
We would like you to get a head start and work with the architect. |
Мы хотели бы чтобы ты возглавила начало... и поработала с архитектором. |