One senior lawyer qualified in the United Kingdom and another in the Sudan. |
Один старший адвокат получил диплом в Соединенном Королевстве, а другой - в Судане. |
This includes senior IPTF administrative personnel who require language assistants for liaison with local authorities, Ministers and canton station commanders. |
Сюда входит старший административный персонал СМПС, которому требуются переводчики для взаимодействия с местными властями, министрами и начальниками кантональных участков. |
A senior IDF legal expert insisted that house demolitions remain an effective deterrent against terrorism. |
Старший правовой эксперт ИДФ настаивал на том, что разрушение домов является эффективным средством борьбы с терроризмом. |
In addition to the two interregional advisers, an experienced senior technical cooperation officer has recently joined the Programme. |
Помимо двух межрегиональных советников недавно к Программе присоединился опытный старший сотрудник по вопросам технического сотрудничества. |
This senior manager will develop and implement a preventive security programme and a security investigation capability that will be required thereafter. |
Старший руководитель будет заниматься разработкой и внедрением программы превентивной безопасности и создания потенциала по проведению расследований по делам о посягательстве на внутреннюю безопасность, в чем возникнет необходимость на более позднем этапе. |
A senior investigator joined OIA on 1 July 2008, and a second full-time investigator is under recruitment. |
С 1 июля 2008 года на работу в ОВР было взят старший следователь, и в настоящее время идет оформление второго штатного следователя. |
Following an inquiry by the Ombudsman, the School Director informed that the senior member of staff had been dismissed. |
После того как Омбудсмен провел расследование, директор школы проинформировал его о том, что этот старший сотрудник уволен. |
Even for households where the senior operator states that farming is their primary occupation, over half of work time is spent off-farm. |
Даже в домохозяйствах, где старший оператор заявляет о том, что фермерское дело является его основным родом занятий, больше половины рабочего времени проводится вне фермы. |
In past years, it was possible for a senior trial attorney to carry more than one case at a time. |
В прошлые годы допускалось, чтобы старший адвокат обвинения занимался более чем одним делом одновременно. |
The Deputy Secretary-General of ECCAS and a senior military officer therefore also participated in the mission. |
В связи с этим в работе миссии также приняли участие заместитель Генерального секретаря ЭСЦАГ и старший сотрудник Сообщества по военным вопросам. |
At the same meeting, a senior official of from the Division of Sustainable Development read out corrections to the revised draft plan of implementation. |
На том же заседании старший сотрудник Отдела по устойчивому развитию зачитал исправления к пересмотренному проекту плана выполнения решений. |
As a result, in mid-October 1999, a senior officer from the Division was sent to Namibia to conduct a needs-assessment mission. |
В результате в середине октября 1999 года старший сотрудник Отдела был направлен в Намибию для проведения оценки потребностей. |
A senior political affairs officer would assist the chief in monitoring and assessing United Nations peace-building activities. |
Старший сотрудник по политическим вопросам будет оказывать помощь руководителю в обеспечении контроля и оценки деятельности Организации Объединенных Наций в области миростроительства. |
It is not customary for the senior Vice-Chairperson to become the next Chairperson. |
Старший заместитель Председателя необязательно избирается следующим Председателем. |
A senior trial attorney leads each of the eight trial teams. |
Каждую из восьми следственных групп возглавляет старший адвокат обвинения. |
Solicitor General of Zambia, the second most senior Legal Adviser to the Government, 1987-1991. |
Генеральный прокурор Замбии, второй самый старший юридический консультант правительства, 1987 - 1991 годы. |
It is not established practice for a senior Vice-Chairman to become Chairman at the following session. |
Не существует установленных процедур, в соответствии с которыми старший заместитель Председателя становился бы Председателем на следующей сессии. |
The senior Vice-Chairman (or a representative from his/her delegation) is normally elected Chairman at the following session. |
Старший заместитель Председателя (или представитель его/ее делегации) избирается, как правило, Председателем на следующей сессии. |
It is not customary for the senior Vice-Chairman to become Chairman at the following session and there is no automatic rotation among geographical groups. |
Старший заместитель Председателя необязательно избирается Председателем на следующей сессии, и между географическими группами никакой автоматической ротации не осуществляется. |
A senior official with long experience in technical cooperation has been appointed Chief of Operational Activities. |
Руководителем сектора оперативных мероприятий назначен старший сотрудник, имеющий непосредственный опыт в области технического сотрудничества. |
The United Nations will be represented by a senior military officer. |
Организацию Объединенных Наций будет представлять старший офицер. |
Last week in Cotonou, our senior manager organized a seminar to train people in publishing and in managing cultural events. |
На прошлой неделе наш старший менеджер организовал в Котону семинар по подготовке специалистов в области издательского дела и организации культурных мероприятий. |
Among the victims was Om Radsady, a senior adviser to the United National Front for an Independent, Neutral, Peaceful and Cooperative Cambodia. |
Среди жертв оказался Ом Радсади, старший советник Объединенного национального фронта за независимую, нейтральную, мирную и сотрудничающую Камбоджу. |
A senior police officer was allegedly involved in the incident. |
Утверждается, что в этом инциденте участвовал старший офицер милиции. |
The CSRT Director is a two-star admiral - a senior military officer. |
Председателем ТСРК является старший офицер в ранге контр-адмирала. |