Английский - русский
Перевод слова Senior
Вариант перевода Старший

Примеры в контексте "Senior - Старший"

Примеры: Senior - Старший
Needed one, because as of tomorrow, I am officially the firm's newest senior partner. Так полагается, потому что с завтрашнего дня я официально новый старший партнёр компании.
There were reports last night of a senior Rev Guard officer crossing the Jordanian border. Прошлой ночью были донесения, что один старший офицер Рев.Гвардии пересёк иорданскую границу.
Pilot, copilot, Blye Industries senior VP, Commander Lively and Luca Sciuto. Пилот, второй пилот, старший вице-президент "Блай Индастриз", коммандер Лайвли и Лука Шуто.
I remember the senior Scientist drawing it in the labo... Как старший ученый рисовал ее в лаборатории.
Operative investigator, senior lieutenant Sharapov reports for duty. Оперуполномоченный старший лейтенант Шарапов для прохождения службы прибыл.
Second Lieutenant Opálka is the senior officer here. Лейтенант Опалка - старший офицер здесь.
You are Lieutenant D'Amato, senior geologist. Вы - лейтенант Д'Амато, старший геолог.
My name is Michael Hasti, and I am a senior software engineer for Lazarum Systems. Меня зовут Майкл Хасти, и я старший инженер-программист Лазарум Системс.
I don't wipe tables now that I'm a senior manager. Теперь я не буду вытирать столики, потому что я старший менеджер.
So, you're the senior field agent in charge. Итак, ты старший ответственный полевой агент.
In fact, I'm the senior officer. На самом деле, я старший офицер.
(Charles) Next up, we have a senior consultant. (Чарльз) Следующий лот - старший консультант.
It's Mr Fothergill senior, Aunt Dahlia. Это мистер Фотергил старший, тетя Делия.
Translate to the German that the senior lieutenant will go with him. Переведите немцу, что с ним поедет старший лейтенант.
As the senior investigating officer, I choose to. Я старший следователь, мне решать.
Lane told me Kenny is senior something Of something accounts and I'm not. Лейн сказал мне, что Кенни - старший чего-то каких то клиентов, а я нет.
I'm the senior ranking officer here, darling. Здесь я старший по званию офицер, дорогуша.
Probably Mr Blumenfield senior, sir. Наверное, мистер Блюменфилд старший, сэр.
He's a senior officer; he could if he really wanted to. Он старший офицер; он мог бы найти время, если бы действительно захотел.
From the smell of his raincoat, I'm guessing he weren't a senior registrar. По запаху его плаща, могу предположить, что он не старший ординатор.
And here i am, excuse me, my dear colleague, senior chief guide. А вот и я. Извините, коллега старший главный гид.
Youngest senior associate in the history of the firm. Самый молодой старший сотрудник в истории фирмы.
Listen, you're the best senior adviser anybody could want, and... Слушай, ты самый лучший в мире старший консультант, и...
This is Alex Williams, our newest senior partner, and he was just stopping by. Это Алекс Уильямс, наш новый старший партнёр, и он просто проходил мимо.
I'm not just the newest senior partner, Tim. Я не просто новый старший партнёр, Тим.