Английский - русский
Перевод слова Senior
Вариант перевода Старший

Примеры в контексте "Senior - Старший"

Примеры: Senior - Старший
At this meeting Ambassador Pablo Macedo, Deputy Permanent Representative of Mexico to the Conference on Disarmament, and Mr. Morten Bremer Maerli, Senior Researcher at the Norwegian Institute of International Affairs, gave introductions on this issue. На этом совещании заместитель Постоянного представителя Мексики на Конференции по разоружению посол Пабло Маседо и старший исследователь Норвежского института международных отношений г-н Мортен Бремер Маэрли выступили с вводными справками по этой проблеме.
Accordingly, and in order to ensure that sufficient emphasis is placed on the substantive aspects of the post, the Advisory Committee recommends that the post at the D-1 level be designated simply as "Senior Policy Adviser". В соответствии с этим и с целью обеспечения достаточного акцента на функциональных аспектах этой должности уровня Д-1 Консультативный комитет рекомендует именовать ее просто «старший советник по вопросам политики».
The Senior Planning Officer (P-5) would assist in establishing the strategic objectives and priorities of the United Nations police in support of security conditions and national police reform. Старший сотрудник по вопросам планирования (С-5) будет участвовать в постановке стратегических и приоритетных задач в области обеспечения безопасности и реформирования национальной полиции.
In response to the questions posed by the moderator, statements were made by Gustavo Fonseca, Director, Natural Resources, Global Environment Facility; and Gerhard Dieterle, Senior Adviser, Agriculture Department, World Bank. В ответ на вопросы, поставленные руководителем дискуссии, с заявлениями выступили Директор Отдела природных ресурсов Глобального экологического фонда Густаво Фонсека; и Старший советник Сельскохозяйственного департамента Всемирного банка Герхард Диетерле.
In the moderator's opening remarks, Dr. All Jaffar, Senior Adviser, Ministry of Health, Oman, underscored the high prevalence of NCDs in Oman. В своем вступительном заявлении ведущий обсуждения д-р Али Джафар, старший советник Министерства здравоохранения Омана, отметил широкую распространенность НИЗ в Омане.
The Chief Judge of the Territorial Court and the Senior Judge of the Supreme Court schedule the time and location of court proceedings. Верховный судья Территориального суда и старший судья Верховного суда составляют график проведения слушаний в разных местах.
Senior legal counsel, Legal Affairs Department, Ministry of Transport, Public Works and Water Management, The Hague 2010-present Старший юрисконсульт, Юридический департамент, Министерство транспорта, общественных работ и управления водными ресурсами, Гаага
Parra Vera, Senior Attorney from the Inter-American Court of Human Rights, noted that litigation could and should be used to improve access to medicines, and emphasized the importance of having in place mechanisms for monitoring and accountability. Старший юрист Межамериканского суда по правам человека Пара Вера отметил, что судебные процедуры могут и должны использоваться для улучшения доступа к лекарствам, а также подчеркнул важность наличия механизмов мониторинга и контроля.
The author submits further that he was advised by a Senior Counsel and Law Professor not to appeal to the High Court for lack of objective prospects of success. Автор также утверждает, что один старший советник и профессор права посоветовал ему не подавать апелляции в Высокий суд из-за отсутствия объективных шансов на успех.
For example, the Senior Adviser supervises substantive components of UNFICYP in their support to the good offices efforts to create an enabling environment for the negotiations, and assists the parties in devising and implementing confidence-building measures. Например, старший советник руководит деятельностью субстантивных компонентов ВСООНК по поддержке миссии добрых услуг в целях создания благоприятных условий для переговоров и оказывает помощь сторонам в разработке и применении мер укрепления доверия.
Mr. Thomas Andersson, Professor, Senior Advisor, and Chairman of the board, IKED, Sweden г-н Томас Андерсон, профессор, старший консультант и председатель Совета, ИКЕД, Швеция
Mr. Taeyoung Shin, Senior Research Fellow and ex-Vice President, Science and Technology Policy Institute, Republic of Korea г-н Тэ Юн Син, старший научный сотрудник и бывший вице-президент Института научно-технической политики, Республика Корея
In response, the Senior Advisor thanked delegations for the many positive comments on the UNICEF evaluation function and the support for the upgrade of the post of Director of Evaluation. В своем ответном слове старший советник поблагодарил делегации за многочисленные позитивные высказывания в отношении функции оценки в ЮНИСЕФ и за поддержку реклассификации должности директора по оценке.
Elnur Senior Prosecutor, Anti-Corruption Department, Prosecutor's Office of the Republic of Azerbaijan Старший прокурор, департамент по борьбе с коррупцией, республиканская прокуратура Азербайджана
Senior Legal Adviser, Office of the Legal Adviser, Law Enforcement and Intelligence Office, U.S. Department of State Старший юрисконсульт, канцелярия юрисконсульта, управление правоохранительной деятельности и оперативных данных, государственный департамент США
1991-1996 Senior expert, Deputy Head, Head, Integrated Economics Division, Ministry of Economy and Finance of the Russian Federation. Старший эксперт, заместитель начальника, начальник Сводного отдела экономики министерства экономики и финансов Российской Федерации
The Senior Regional Coordinator/Regional Support for NEPAD, also based in Addis Ababa and the liaison with another important partner, on the other hand, reports directly to SRIU in New York. Старший региональный координатор/региональный помощник по НЕПАД, также находящийся в Аддис-Абебе и поддерживающий связь с другим важным партнером, с другой стороны, отчитывается непосредственно перед ГСРИ в Нью-Йорке.
The Senior Adviser will also act as the primary interface for liaison with the office of the Special Representative of the Chairperson of the African Union Commission for Somalia and UNPOS. Кроме того, старший советник будет выступать в качестве главного связующего звена с канцелярией специального представителя председателя комиссии Африканского союза по Сомали и ПОООНС.
Noting that my proposals had been discussed in the course of my Special Adviser's visits, the Senior General did not reject any of my substantive recommendations. Отметив, что мои предложения обсуждались в ходе визита моего Специального советника, старший генерал не отклонил ни одну из моих рекомендаций по вопросам существа.
Senior Policy Analyst responsible for the analysis of peacebuilding policy issues in the Policy, Planning and Applications Branch Старший политический аналитик, отвечающий за анализ политики миростроительства в Секторе планирования и осуществления политики
Statements were also made by Mr. Justin Yifu Lin, Chief Economist and Senior Vice-President of the World Bank, and Mr. Kamalesh Sharma, Secretary-General of the Commonwealth Secretariat. С заявлениями выступили также г-н Джастин Ифу Лин, главный экономист и старший вице-президент Всемирного банка; и г-н Камалеш Шарма, генеральный секретарь Секретариата Содружества.
The WFP Senior Deputy Executive Director welcomed the fact that it is now well established that 'transition' follows both conflicts and natural disasters. Старший заместитель Директора-исполнителя МПП выразил удовлетворение по поводу всеобщего признания того, что за конфликтами и стихийными бедствиями следует «переходный» этап.
Senior, how come this time her fan couldn't move you? Старший, почему ветер в этот раз не унес тебя?
An existing Senior Political Affairs Officer (P-5) would lead the work of the Central America/Mexico Section and have responsibilities for specific country situations, as well as for cross-cutting issues. Имеющийся старший сотрудник по политическим вопросам (С5) будет возглавлять работу Секции Центральной Америки/Мексики и курировать конкретные страновые ситуации, а также общие вопросы.
In Jonglei, Unity and Upper Nile, which require large-scale stabilization and return programmes and are subject to complex conflict dynamics, the team leader will be a Senior Recovery Officer (P-5). В Джонглее, Вахде и Верхнем Ниле, где потребуются крупномасштабные программы стабилизации и возвращения и где динамика конфликта носит сложный характер, группу будет возглавлять старший сотрудник по вопросам восстановления (С5).