The Senior Coordination Officer thanked the delegations for their comments and questions. |
Старший сотрудник по координации поблагодарила делегации за их замечания и вопросы. |
1970-1981 Attorney, then from 1975, Senior Counsel, Legal Department, World Bank. |
1970-1981 годы Юрисконсульт, а с 1975 года - старший советник юридического отдела Всемирного банка. |
It was chaired by the Senior Adviser to the Secretary-General on Gender Issues on behalf of the United Nations. |
Председательствовал на ней от имени Организации Объединенных Наций старший советник Генерального секретаря по гендерным вопросам. |
Senior Adviser, Chinese Institute of Marine Affairs. |
Старший советник, Китайский институт по морским вопросам. |
Administration of all courts in the Islands is the responsibility of the Chief Justice, assisted by the Senior Magistrate. |
Вопросами управления всеми судебным инстанциями на островах ведает главный судья, которому помогает старший магистрат. |
James Emery, Senior Economist of the International Finance Corporation, acted as Moderator and made an introductory statement. |
В роли ведущего дискуссии выступил старший экономист Международной финансовой корпорации Джеймс Эмери, который сделал вступительное заявление. |
Since the end of this compliance mission, a Senior Protection Officer has been appointed and a Refugee Status Determination Co-ordinator deployed. |
После завершения этой контрольной миссии был назначен старший сотрудник по вопросам защиты и образован пост координатора по определению статуса беженцев. |
He/she will be supported by a Senior Project Officer. |
Ему/ей будет оказывать помощь старший сотрудник по проекту. |
The Senior Adviser to the High Commissioner and Head of Communications made a brief presentation on the development of the OHCHRs communication strategy. |
Старший советник при Верховном комиссаре и руководитель Службы коммуникаций выступил с коротким словом о развитии коммуникационной стратегии УВКПЧ. |
A Senior Legal Adviser coordinates the work of the entire section and reports directly to the Chief of Prosecutions and the Deputy Prosecutor. |
Старший юрисконсульт координирует работу всей Секции и подчиняется непосредственно начальнику Секции преследования и заместителю Обвинителя. |
The Senior Legal Officer responsible for the Unit will be the co-chairperson of JAC. |
Старший сотрудник по правовым вопросам, отвечающий за деятельность Группы, будет также выполнять функции сопредседателя ОКК. |
In responding, the Senior Statistician recognized the importance of further documenting the differences in national practices in compiling statistics. |
В своем ответе Старший статистик признал важное значение дальнейшего документального оформления различий, существующих в национальной практике сбора статистических данных. |
Senior Minister Ramos-Horta and Mr. Hasegawa have given us insightful and detailed briefings on the current conditions. |
Старший министр Рамуш Орта и г-н Хасэгава предоставили глубокие и обстоятельные брифинги о текущей ситуации. |
The second speaker on the panel was Bruce MacDonald, Senior Director on the US Congressional Commission on the Strategic Posture of the United States. |
Вторым оратором на экспертном заседании был старший директор комиссии конгресса США по стратегической доктрине Соединенных Штатов Брюс Макдональд. |
Senior Research Fellow, Institute of Scientific Information and Social Sciences, 1966-1969. |
Старший научный сотрудник, Институт научной информации и социальных наук, 1966 - 1969 годы. |
In this connection, Senior General Than Shwe has pledged to make the elections free and fair. |
В этой связи старший генерал Тан Шве пообещал, что выборы будут свободными и справедливыми. |
The Senior Crown Counsel deputizes for the Attorney-General and administers the Government's legal aid scheme on his behalf. |
Старший адвокат Короны выполняет функции заместителя Генерального прокурора и от его имени управляет правительственной программой правовой помощи. |
The office would comprise seven Professional staff as follows: (a) Senior political affairs officer. |
В штат этого управления будут входить семь следующих сотрудников категории специалистов: а) старший сотрудник по политическим вопросам. |
Mr. Lintu, Senior Forestry Officer, thanked the hosts and organizers on behalf of FAO. |
Г-н Линту, старший специалист по лесному хозяйству, выразил признательность принимающим органам и организаторам от имени ФАО. |
The round tables were chaired, respectively, by the President and Senior Vice-President of the Council. |
Председательствовали на заседаниях «за круглым столом» соответственно Председатель и старший заместитель Председателя Совета. |
Senior personnel were supported, during foreign deployment, by experienced legal advisers on questions relating to criminal and disciplinary law. |
Во время пребывания за границей старший персонал получал консультации со стороны опытных экспертов-юристов по вопросам, касающимся уголовного и дисциплинарного права. |
Security Council resolution 1540. Bosch, Olivia. Senior Research Fellow, International Security Programme at Chatham House, London. |
Резолюция 1540 Совета Безопасности. Бош, Оливия. Старший научный сотрудник, Программа по международной безопасности, Чатем-Хаус, Лондон. |
Senior trial attorney at the International Tribunal for Rwanda, Office of the Prosecutor, Kigali. |
Старший судебный адвокат в Международном уголовном трибунале по Руанде, канцелярия Обвинителя, Кигали. |
Capulong, Cruz and Associates, Manila, Philippines: Senior and Managing Partner, 1973-1979. |
Капулонг, Круз и партнеры, Манила, Филиппины: старший управляющий, 1973 - 1979 годы. |
Senior Advocate of Nigeria (September 1996). |
Старший адвокат Нигерии (сентябрь 1986 года). |