| I'm a senior detective with the Battle Creek Police. | Я старший детектив полиции Батл Крик. |
| Probably because you're not a senior officer. | Возможно потому, что Вы еще не старший офицер. |
| You're my senior officer, and I need to respect that. | Ты старший офицер и я должна уважать это. |
| I mean, even a hint that a senior criminalist in the Medical Examiner's office was tampering with evidence is incendiary. | Даже намек на то, что старший криминалист в офисе медицинской экспертизы мог подделывать улики сеет сомнение. |
| My senior partner, Mr Purblind, is an invalid. | Мой старший партнер, мистер Пурблайн - инвалид. |
| I'm not the only senior officer who did this. | Я не единственный старший офицер, кто делал это. |
| But you're the senior partner and I'm your brother. | Но ты же старший партнер и мой брат. |
| I'm the senior field agent. | Вообще-то я тут старший полевой агент. |
| I'm the senior's Hospital. | Я старший акушер в госпитале Святой Марии. |
| Gary Sutton's the senior who runs it, but I think he left early today. | Гери Саттон старший по этим проводкам, но я думаю, сегодня он ушел пораньше. |
| You showed great enterprise, and one day I think you'll make an excellent senior constable. | Вы проявили инициативу, и когда-нибудь из вас получится отличный старший констебль. |
| So, Craig, the senior care worker... | Э, итак, Крейг, старший медбрат... |
| The senior care worker, Craig, could have done it. | Старший медбрат Крэйг мог это сделать. |
| I've got a senior partner saying don't tail her. I've got a client wanting snapshots. | Старший партнёр отказывается шпионить, а клиент хочет фотографий. |
| I'm a senior designer at Neversoft. | Я - старший проектировщик в "Неверсофт". |
| Lori's a senior VP at a big, huge PR firm. | Лори - старший вице-президент в огромной рекламной фирме. |
| I think someone more senior should do it. | Я думаю, кто-то более старший должен делать это. |
| "I am a senior government employee"in the intelligence community. | Я - старший сотрудник разведывательного сообщества при правительстве. |
| You here tonight represent the senior command of all the vessels in the region. | Сегодня здесь собрался весь старший командный состав всех судов этого региона. |
| Lieutenant, I need you to assemble all senior medical and engineering staff in the weapons bay. | Лейтенант, мне нужно, чтобы вы собрали весь старший медицинский и инженерный состав в оружейном отсеке. |
| I'm the newest senior partner at Smith and Devane. | Я новый старший партнер в "Смит и Дивэйн". |
| I mean, I am a senior producer. | В конце концов, я же старший продюсер. |
| This is Dave, the senior producer in New York. | Это Дэйв старший продюсер в Нью-Йорке. |
| Well, actually, Janine is senior drive-thru manager, so you are on her turf. | Вообще-то, Джанин старший менеджер, так что ты как бы на её территории. |
| Scottie's a senior partner, Louis. | Скотти - старший партнер, Луис. |