Mr. Yair Hirschfeld, Director-General, Economic Cooperation Foundation, Senior Lecturer, University of Haifa |
Г-н Яир Хиршфельд, Генеральный директор Фонда экономического сотрудничества, старший преподаватель Университета Хайфы |
Senior Foreign Service Officer, Ministry of External Affairs (now Foreign Affairs); held several portfolios: |
Старший сотрудник министерства внешних сношений (ныне министерство иностранных дел); занимал ряд должностей: |
But it turns out Senior's been living high on the low for quite some time. |
Оказывается, что Старший довольно долго жил в роскоши, но на мели. |
My Senior Political Adviser, Mr. Alvaro de Soto, has convened a number of meetings of the Permanent Representatives of the two countries to the United Nations. |
Мой старший советник по политическим вопросам г-н Алваро де Сото созвал ряд встреч постоянных представителей обеих стран при Организации Объединенных Наций. |
1988-1992 - Senior lecturer of the Institute of Politology and Management, Tashkent |
1988-1992 годы Старший лектор Института политологии и управления, Ташкент. |
A Senior Adviser on women's issues, appointed in 1992, organized meetings at which women could exchange ideas and information. |
Назначенный в 1992 году старший консультант по гендерным вопросам организует совещания, на которых женщины имеют возможность обмениваться мнениями и информацией. |
1985-1988: Senior specialist (Paediatrics), General Hospital, Kupang, NTT |
1985-1988 годы Старший специалист (педиатр) больницы, Купанг, НТТ |
January-June 1974 Senior House Officer, Department of Radiology |
январь-июнь 1974 года Старший сотрудник отделения радиологии |
General Counsel and Senior Vice President, Land Bank of the Philippines |
Генеральный советник и старший вице-президент, Земельный банк Филиппин |
Ms. Sylvia Hofinger, Senior Expert (Federal Ministry for Economic Affairs, Vienna, Austria) |
Г-жа Сильвия Хофингер, старший эксперт (федеральное министерство экономики, Вена, Австрия) |
But since the Senior Administrative Officer had volunteered to be the focal point for those and other auditors, he was given the responsibility of responding to the observations. |
Однако поскольку старший административный сотрудник добровольно вызвался координировать контакты с этими и другими ревизорами, ему было поручено подготовить ответ на эти замечания. |
Senior Director-General for International Economy, Department of External Trade, China |
Старший заведующий вопросами международной экономики Министерства внешней торговли Китая |
The Senior Human Rights Officer shall be responsible for the human rights programme. |
Старший сотрудник по правам человека отвечает за программу по правам человека. |
Mr. Peter Womg, Senior Crown Counsel, Hong Kong Government |
г-н Питер Вомг, старший королевский советник, правительство Гонконга |
Present post: Judge, Senior Deputy General to the Bujumbura Court of Appeal |
Занимаемая должность: судья, старший заместитель председателя апелляционного суда Бужумбуры. |
With regard to the reprogramming of funds from country programmes, the Senior Coordination Officer noted that frequently it only involved a shifting of resources for a temporary period. |
В отношении перераспределения средств из страновых программ старший сотрудник по координации отметила, что зачастую речь идет лишь о временном перенаправлении ресурсов. |
Philippine Senior Official for Asia-Pacific Economic Cooperation (APEC) Office of the President |
Старший сотрудник канцелярии президента по делам Азиатско-тихоокеанского экономического сотрудничества |
Mr. C. Edward Peartree (United States of America), Senior Policy Expert on Small Arms, Bureau of Political-Military Affairs, Department of State. |
Г-н К. Эдвард Пиертри (Соединенные Штаты Америки), старший политический эксперт по стрелковому оружию, бюро по военно-политическим вопросам, государственный департамент. |
Mr. Brian Dunsby, Senior Vice-President, International Council for Small Business, United Kingdom |
г-н Брайан Дансби, старший вице-президент, Международный совет малого бизнеса, Соединенное Королевство |
His Excellency Mr. Chan Soo Sen, Senior Parliamentary Secretary in the Prime Minister's office and Ministry of Health of Singapore |
Старший парламентский секретарь в канцелярии премьер-министра и министерстве здравоохранения Сингапура Его Превосходительство г-н Чан Су Сен |
During the opening session, the UNECE work on intellectual property right matters was highlighted by Mr. Patrice Robineau, Senior Adviser to the Executive Secretary. |
На вступительном заседании старший советник Исполнительного секретаря г-н Патрис Робино особо остановился на работе ЕЭК ООН над вопросами, связанными с правами интеллектуальной собственности. |
Mr. Rafik Shakuanov, Senior Specialist, Ministry of Nature Protection |
Г-н Рафик Шакуанов, старший специалист министерства охраны природы |
Mr. Torben Strand, Senior Manager, Baltic and International Maritime Council |
Г-н Торбен Странд, старший управляющий, Балтийский международный морской совет |
Ms. Ji HyunMi, Senior Associate, Financial Supervisory Service |
Г-жа Цзи Хуинми, старший сотрудник службы финансового надзора |
UNHCR's Senior Coordinator for the 50th anniversary presented delegations with an update on planned activities to commemorate the 50th anniversary of the Office. |
Старший координатор УВКБ по пятидесятой годовщине представил делегациям новую информацию о запланированных мероприятиях по празднованию пятидесятой годовщины Управления. |