| I am Leonard McCoy... senior medical officer aboard the USS Enterprise. | Леонард Маккой, старший офицер медицины с корабля "Энтерпрайз". |
| You're the most senior judge with Family Division experience. | Ты - старший судья с опытом по семейным делам. |
| A senior officer from Tonga will be chief of operations. | Старший офицер из Тонги будет руководителем операций. |
| You are mistaken here, my colleague chief senior guide. | Тут вы ошибаетесь, коллега старший главный гид. |
| I'm the senior guy around here. | Я здесь самый старший по званию парень. |
| A senior officer (P-5) heads the Duty Room and also serves as a shift supervisor. | Работой Дежурной комнаты руководит старший сотрудник (С-5), который также является одним из начальников смены. |
| At the request of the Government, the mission will be coordinated by a senior consultant retained by the United Nations. | По просьбе правительства деятельность миссии будет координировать старший консультант, привлеченный к работе Организацией Объединенных Наций. |
| In addition, the secretariat benefits from the contribution in kind of a senior scientific expert and a Junior Professional Officer from Japan. | Кроме того, секретариату были безвозмездно предоставлены старший эксперт по научным вопросам и младший сотрудник категории специалистов из Японии. |
| A full-time senior statistician has been appointed and systems are being put in place to minimize errors. | Был назначен старший статистик, работающий полный рабочий день, и в настоящее время в действие вводятся системы, призванные свести ошибки до минимального уровня. |
| Hassan Nejjari is a senior diplomatic attaché from Morocco. | Хассан Неджари - старший дипломатический атташе Марокко. |
| Maybe because I'm the senior agent. | Возможно, потому что я - старший агент. |
| One senior partner and three high-level associates. | Один старший партнер и три адвоката высшего уровня. |
| Paige, Kevin, this is Howard Hamlin, our senior partner. | Пейдж, Кевин, это Говард Хэмлин, наш старший партнер. |
| A senior counselor serving without portfolio. | Старший советник, без официальной должности. |
| UNEP is seconding a senior expert to the International Panel on Forests. | Один старший эксперт ЮНЕП прикомандирован к Межправительственной группе по лесам. |
| Advises senior UNAVEM staff in the effective use of electronic mass media to further the goals and policies of the Mission. | Консультирует старший персонал КМООНА по вопросам эффективного использования электронных средств массовой информации для пропаганды целей и политики Миссии. |
| According to other information, the British police force allegedly had only 31 sergeants and 1 senior officer belonging to ethnic minorities. | Согласно другой информации, в рядах британской полиции насчитывается лишь 31€младший офицер и один старший офицер, принадлежащие к этническим меньшинствам. |
| The senior fellow previously in charge of the training programme for permanent missions continued to conduct the briefings. | Старший научный сотрудник, ранее занимавшийся программой подготовки кадров для постоянных представительств, продолжил проведение брифингов. |
| The senior analyst will coordinate the work of the investigations commanders and monitor the progress of investigations. | Старший аналитик будет координировать работу старших следователей и осуществлять контроль за проведением расследований. |
| Relations with the Academy have improved significantly in recent months and a senior civilian police officer is assigned there. | Отношения с академией существенно улучшились в последние месяцы, и к ней прикреплен старший сотрудник гражданской полиции. |
| There is no stated requirement for a senior diplomat to be present in each sub-team. | Нигде не установлено требование о том, чтобы в составе каждой подгруппы был старший дипломат. |
| All language staff at the P-5 level in those same services had the title of "senior reviser". | Все лингвистические сотрудники на должностях класса С-5 в тех же самых службах имели должность "Старший редактор". |
| One senior manager who did so is no longer with the Agency. | Один старший руководитель, который поступил таким образом, уже не работает в Агентстве. |
| He noted with concern that the senior level of management had become somewhat heavier than expected. | Он выражает также озабоченность в связи с тем, что старший управленческий аппарат оказался более громоздким, чем ожидалось. |
| Each team was accompanied by a senior official from UNDP headquarters. | Каждую группу сопровождал старший руководящий сотрудник из штаб-квартиры ПРООН. |