Английский - русский
Перевод слова Senior
Вариант перевода Старший

Примеры в контексте "Senior - Старший"

Примеры: Senior - Старший
In doing so, the Senior Women's Protection Adviser will coordinate with women's protection counterparts in the Human Rights Division and the Gender Affairs Unit. При этом старший советник по вопросам защиты женщин будет координировать свою работу с сотрудниками, занимающимися вопросами защиты женщин в Отделе по правам человека и Группе по гендерным вопросам.
On 27 January, a Senior Electoral Adviser was deployed to facilitate discussions and provide advice for the drafting of a law to establish the National Independent Electoral Commission, one of the key recommendations of the United Nations needs assessment mission that was deployed in November. 27 января старший советник по проведению выборов был направлен для оказания содействия в проведении дискуссий и предоставления консультативной помощи в ходе разработки законопроекта о создании национальной независимой избирательной комиссии, что было одной из ключевых рекомендаций миссии Организации Объединенных Наций по оценке потребностей, проведенной в ноябре.
In response to a request for clarification, the Senior Legal Officer of the Ozone Secretariat stated that the decision to establish a contact group was one of process rather than substance and as such could be made by a majority. В ответ на просьбу о представлении разъяснений старший сотрудник по правовым вопросам секретариата по озону заявил, что решение о создании контактной группы является скорее процессуальным решением, чем решением по существу, и как таковое может быть принято большинством.
Following a request for clarification, the Senior Legal Officer of the Secretariat said that in accordance with rule 9 of the rules of procedure the provisional agenda was to include any item proposed by a party before the agenda was circulated. В ответ на просьбу дать разъяснения старший сотрудник по правовым вопросам секретариата заявил, что в соответствии с правилом 9 правил процедуры в предварительную повестку дня подлежит включению любой пункт, предложенный какой-либо из Сторон до распространения повестки дня.
Support for the Director of Mission Support (D-2) will be provided by a Senior Administrative Officer (P-5) responsible for managing the Immediate Office of the Director of Mission Support. В подчинении у директора Отдела поддержки Миссии (Д-2) будет находиться старший административный сотрудник (С-5), отвечающий за управление работой Личной канцелярии директора.
The Senior Administrative Officer acts as a focal point for Mission audits and OIOS issues as well as conduct and discipline, and liaises with the Office of the Chief of Staff. Старший административный сотрудник будет выполнять функции координатора по вопросам, касающимся проведения в Миссии ревизий и работы Управления служб внутреннего надзора, а также по вопросам поведения и дисциплины и взаимодействовать с Канцелярией начальника штаба.
Senior Cybersecurity Advisor to the Minister of Communications and Information Technology, Ministry of Communications and Information Technology Старший советник по кибербезопасности при Министре коммуникаций и информационных технологий, Министерство коммуникаций и информационных технологий, Каир
The Senior Civil Affairs Officer (P-5) would be responsible for overseeing civil affairs activities in the UNIFIL area of operations through the two Sector-based civil affairs teams. Старший сотрудник по гражданским вопросам (С5) будет отвечать за руководство деятельностью в области гражданских вопросов в районе операций ВСООНЛ через две базирующиеся в секторах группы по гражданским вопросам.
The Section will be headed by a Senior Civil Affairs Officer at the P-5 level, which will be accommodated through the redeployment of one P-5 post from the Civil Affairs Section. Секцию возглавит старший сотрудник по гражданским вопросам на должности С-5, которая будет обеспечена за счет перевода одной должности С-5 из Секции по гражданским вопросам.
The Unit consists of two staff members: one Senior Mission Planning Officer, P-5, who heads the Unit, and one Mission Planning Officer at the P-3 level. В состав Группы входят два сотрудника: один старший сотрудник по вопросам планирования миссии на должности класса С5, который возглавляет Группу, и один сотрудник по вопросам планирования миссии на должности класса С3.
Ambassador Abulkalam Abdul Momen, Vice-President of the Economic and Social Council, chaired the session, which was moderated by Mr. Stephen Pursey, Director of the Policy Integration Department and Senior Adviser to the Director-General of the International Labour Organization. Посол Абдулкалам Абдул Момен, заместитель Председателя Экономического и Социального Совета, выполнял функции Председателя данной сессии, координатором которой выступил г-н Стивен Пёрси, руководитель Департамента по комплексной разработке политики и Старший советник Генерального директора Международной организации труда.
A Principal Probation Officer (male) assisted by a Senior Probation Officer (female) oversee the Probation Services and Family Centre. Главный сотрудник Службы пробации (мужчина) и его помощник Старший сотрудник Службы пробации (женщина) контролируют работу Центра по вопросам пробации и семейных отношений.
A presentation on the Action Plan for the Forest Sector in a Green Economy was provided by the secretariat, followed by a presentation by Ms. Lyubov Polyakova, Senior Officer of Science, International Cooperation and Public Relations Division of the State Forest Resource Agency of Ukraine. С сообщением о Плане действий для лесного сектора в условиях развития "зеленой" экономики выступил секретариат, после чего перед делегатами выступила г-жа Любовь Полякова, старший сотрудник Отдела науки, международного сотрудничества и связей с общественностью Государственного агентства лесных ресурсов Украины.
The panel discussion was chaired and moderated by Mr. Michael Anthony Stocking, Professor of Natural Resource Development, Senior Adviser to the Chair of the Global Environment Facility - Scientific and Technical Advisory Panel, Global Environment Facility, London. Председателем и ведущим групповой дискуссии был г-н Майкл Энтони Стокинг, профессор дисциплины "Освоение природных ресурсов", старший советник Председателя Глобального экологического фонда, Консультативная группа по научным и техническим аспектам, Глобальный экологический фонд, Лондон.
The UNEP Senior Legal Adviser explained that a new area of work might need to be created for any new activities that did not correspond to any existing areas. Старший юрисконсульт ЮНЕП пояснил, что в случае появления какого-либо нового вида деятельности, не подпадающего ни под одну из существующих областей, возможно потребуется создание новой области деятельности.
At its 6th meeting, on 5 June, the Commission held a panel discussion entitled "Internet broadband for an inclusive digital society", moderated by Darrell Owen, Senior ICT Consultant, Broadband Initiative, United States Agency for International Development (USAID). На 6-м заседании 5 июня Комиссия провела секционное обсуждение по теме "Широкополосный доступ к интернету для инклюзивного цифрового общества", в качестве координатора которого выступал старший консультант по ИКТ Инициативы в области широкополосной связи Агентства Соединенных Штатов по международному развитию (ЮСЭЙД) Даррелл Оуэн.
3.4.7 The country's judiciary comprises the Supreme Court, High Court, Magistrates Courts (classified as Ordinary, Senior and Principal depending on their jurisdiction) and the Industrial Court. 3.4.7 Судебная система страны включает Верховный суд, Высокий суд, мировые суды (классифицируемые как обычный, старший и основной в зависимости от их юрисдикции) и суд по трудовым делам.
Dan Bross (Senior Director, Corporate Citizenship, Microsoft) underlined the usefulness of cross-industry efforts and the need for a "champion" to take the first initiative in a company for advancing implementation of the business responsibility to respect. Дэн Бросс (старший директор, отдел корпоративной ответственности компании "Майкрософт") подчеркнул целесообразность межотраслевых усилий и необходимость в том, чтобы в рамках компании появился "лидер", который бы выдвинул первую инициативу с целью продвижения осуществления принципа ответственности предприятий за соблюдение прав.
At present, only one Senior Investment Officer (P-5) manages the portfolio; that Officer is assisted by one General Service (Principal level) staff member. В настоящее время управлением этого портфеля занимается один Старший сотрудник по инвестициям (категории С-5); этому Сотруднику оказывает помощь один штатный сотрудник на должности категории общего обслуживания (высшего разряда).
The UNEP Senior Legal Adviser said that the Working Group had been mandated to cover a wide range of implementation issues and that there were no contradictions with the Conference resolutions to prevent the Working Group from discussing the matters in question. Старший советник ЮНЕП по правовым вопросам заявил, что Рабочая группа была уполномочена рассматривать широкий круг вопросов, касающихся осуществления, и что в резолюциях Конференции нет ничего такого, что помешало бы Рабочей группе обсуждать рассматриваемые вопросы.
The output was lower owing to the fact that the medical emergency response team's Senior Medical Officer was on extended sick leave Более низкий показатель объясняется тем, что старший медицинский сотрудник Группы по оказанию медицинской помощи в чрезвычайных ситуациях находился в продолжительном отпуске по болезни
Ms. Nongnooch Deetae, Senior Expert for Agricultural Statistics System, Center for Agricultural Information, Office of Agricultural Economics, Ministry of Agriculture and Cooperatives, Thailand Г-жа Нонгнуч Дитай, старший эксперт по вопросам системы сельскохозяйственной статистики, Центр сельскохозяйственной информации Управления сельскохозяйственной экономики Министерства сельского хозяйства и кооперативов Таиланда
Mr. Miao Gengshu, Senior Economist, Former President of China Minmetals Corporation and Vice President of China Association of International Trade, Beijing Г-н Мяо Гэн, старший экономист, бывший президент корпорации "Чайна Минметалз" и вице-президент Китайской ассоциации международной торговли, Пекин
Mr. Reinoud Pijpers, Senior Policy Adviser, Directorate-General for Freight Transport, Ministry of Transport, Public Works and Water Management Г-н Рейнауд Пейперс, старший советник по общим вопросам, Главное управление грузового транспорта, министерство транспорта, общественных работ и водного хозяйства
The reconfigured Americas Division would be divided into four operational sections, each headed by a Senior Political Affairs Officer reporting to the Division Director through the Deputy Director. В структуру реорганизованного Отдела Северной и Южной Америки войдут четыре оперативные секции работой каждой из которых будет руководить старший сотрудник по политическим вопросам, подчиняющийся Директору Отдела через посредство заместителя Директора.