Английский - русский
Перевод слова Senior
Вариант перевода Старший

Примеры в контексте "Senior - Старший"

Примеры: Senior - Старший
The Senior Administrative Officer commenced his career with the United Nations in 1975 as an Administrative Officer at the level P-3, with the United Nations Conference on Trade and Development (UNCTAD). Старший административный сотрудник, о котором идет речь, начал свою карьеру в Организации Объединенных Наций в 1975 году на должности административного сотрудника класса С-3 в Конференции Организации Объединенных Наций по торговле и развитию (ЮНКТАД).
(a) (Systemic) No separation existed between the functions that the Senior Administrative Officer was called upon to perform or for which he volunteered. а) (относится к системе) между теми функциями, которые старший административный сотрудник был обязан выполнять, и теми, которые он выполнял в добровольном порядке, не проводилось разграничения.
1970-1977 Senior Human Rights Officer, Division of Human Rights, United Nations Secretariat (New York, Geneva) 1970-1977 годы Старший сотрудник по правам человека, Отдел по правам человека, Секретариат Организации Объединенных Наций (Нью-Йорк, Женева)
Academic career University of Adelaide: Research assistant to Professor D. P. O'Connell (1962), Tutor (1963), Lecturer (1963-64), Senior Lecturer (1965-71), Reader (1972-74), Dean of the Faculty of Law (1972-74). Аделаидский университет: помощник профессора Д.П. О'Коннелла по научным вопросам (1962 год), младший преподаватель (1963 год), преподаватель (1963-1964 годы), старший преподаватель (1965-1971 годы), ридер (1972-1974 годы), декан юридического факультета (1972-1974 годы).
At the fourth meeting, on 26 November 1996, the Senior Research Coordinator introduced a discussion paper entitled "Policy options for countermeasures", prepared by the Research Section of UNDCP. На четвертом заседании, состоявшемся 26 ноября 1996 года, Старший координатор научных исследований представил на обсуждение документ "Возможные меры для включения в политику", который был подготовлен Секцией научных исследований ЮНДКП.
(b) Political Affairs Office: upgrading of the posts of the Chief of Office and Political Affairs Officer to the D-1 and P-5 (Senior Political Affairs Officer) levels respectively. Ь) Управление по политическим вопросам, реклассификация должностей начальника управления и сотрудника по политическим вопросам в должности, соответственно, класса Д-1 и С-5 (старший сотрудник по политическим вопросам).
The Office is headed by a staff member at the D-2 level, supported by one Senior Political Affairs Officer (D-1), two Political Affairs Officers (P-4), one Administrative Officer (P-4) and a Finance Officer (P-2). Группу возглавляет сотрудник класса Д-2, которому оказывают помощь один старший сотрудник по политическим вопросам (Д-1), два сотрудника по политическим вопросам (С-4), один сотрудник по административным вопросам (С-4) и один сотрудник по финансовым вопросам (С-2).
A Senior Political Affairs Officer (P-5) and a Political Officer (P-4) will coordinate the work of the three cells of the Political Affairs Reporting Unit, comprised of a political cell, a planning and analysis cell and a provisional institutions of self-government cell. Старший сотрудник по политическим вопросам (С5) и сотрудник по политическим вопросам (С4) будут координировать работу трех подразделений в рамках Группы по политической отчетности, которая состоит из подразделений по вопросам политики, по планированию и анализу и по временным органам самоуправления.
Through the Head of the Office, the Senior Political Adviser would provide political advice to and support the Special Envoy in all daily activities, including accompanying the Special Envoy on major missions to the region and related areas. Предполагается, что, действуя через начальника Отделения, старший советник по политическим вопросам будет оказывать Специальному посланнику консультационную помощь и поддержку по политическим вопросам в контексте выполнения им его повседневных обязанностей, включая сопровождение Специального посланника в ходе важных поездок по региону и другим районам.
A Senior Electoral Officer will provide advice to the electoral authorities in relation to the overall organization and management of the electoral process and coordinate and supervise the operational activities of the electoral advisers and consultants as well as international assistance to the Election Commission. Старший сотрудник по проведению выборов будет оказывать избирательным органам консультативную помощь в связи с общей организацией избирательного процесса и управлением им и координировать и контролировать оперативную деятельность советников и консультантов по проведению выборов, а также международную помощь, оказываемую Избирательной комиссии.
A Senior Electoral Officer will assist with the establishment of a Media Commission providing recommendations on the development of a relevant legal framework as well as on the operationalization of the Media Commission. Старший сотрудник по проведению выборов будет оказывать помощь в создании Комиссии по средствам массовой информации, представляя рекомендации относительно разработки соответствующей нормативно-правовой базы, а также обеспечения функционирования Комиссии по средствам массовой информации.
As a result UNPOL Senior Adviser Saif Malik became aware that the UNPOL officers were trapped, that PNTL officers had been injured and that PNTL wanted to organize a ceasefire, but were unable to contact the F-FDTL commanders. Таким образом старший советник ЮНПОЛ Саиф Малик узнал, что сотрудники ЮНПОЛ оказались в безвыходном положении, что были ранены сотрудники НПТЛ и что НПТЛ хотела договориться о прекращении огня, но не могла связаться с командирами Ф-ФДТЛ.
10.15 a.m. Mr. Manuel Fontaine, Senior Adviser on Children in Armed Conflicts, United Nations Children's Fund (UNICEF), and Ms. Casey Kelso, Coordinator, Coalition to Stop the Use of Child Soldiers (sponsored by the Permanent Mission of Austria) 10 ч. 15 м. Г-н Мануэль Фонтейн, старший советник по вопросу о положении детей в вооруженных конфликтах, Детский фонд Организации Объединенных Наций (ЮНИСЕФ), и г-жа Кейси Кельсо, координатор, Коалиция за прекращение использования детей-солдат (под эгидой Постоянного представительства Австрии)
The number of military advisers would also be restored to its previous strength of four, with the Senior Military Adviser stationed in Islamabad, one adviser based in Afghanistan, one in Tajikistan, covering the north of Afghanistan, and the fourth rotating as required. При этом численность военных сотрудников будет доведена до прежнего уровня - четырех человек: старший военный советник в Исламабаде, советник в Афганистане, советник в Таджикистане с кругом ведения, охватывающим север Афганистана, и четвертый советник, перемещающийся, при необходимости, из одного места в другое.
The Office is headed by a Senior Gender Adviser, who, in addition to directing the work of the Office and advising the Special Representative on gender policies and issues, has overall responsibility for the interface with the local and international establishment. Группу возглавляет старший консультант по гендерным вопросам, который, помимо руководства работой Группы и оказания консультационной помощи Специальному представителю по вопросам гендерной политики и по гендерным вопросам, отвечает за взаимодействие с местными и международными органами.
Senior Adviser - Science - provide high-level advice to Chief PMD and PMD project areas on geological, resource and environmental matters related to Australia's marine jurisdiction. Старший советник по морской науке: обеспечивать консультации высокого уровня начальнику ОМД и проектным группам ОМД по идеологическим, ресурсным и экологическим вопросам, касающимся морской юрисдикции Австралии
Serguei Tarassenko (Senior Legal Officer), Vladimir Rudnistky, Trevor Chimimba, Renan Villacis (Legal Officers) and Samira Moussayeva (Associate Legal Officer) of the Codification Division acted as Assistant Secretaries of the Special Committee and its Working Group. Сергей Тарасенко (старший сотрудник по правовым вопросам), Владимир Рудницкий, Тревор Чимимба, Ренан Виласис (сотрудники по правовым вопросам) и Самира Мусаева (младший сотрудник по правовым вопросам) из Отдела кодификации исполняли обязанности помощников секретарей Специального комитета и его Рабочей группы.
For the supply bases in Bangui and Goma, the office is headed by a Senior Administrative Officer (P-5) supported by a Field Service staff (Other level), a local staff and a United Nations Volunteer. Что касается баз снабжения в Банги и Гоме, то отделение возглавляет старший административный сотрудник (С5), которому помогает сотрудник категории полевой службы (прочие разряды), местный сотрудник и один доброволец Организации Объединенных Наций.
The Senior Political Affairs Officer would liaise between the Mission headquarters and the forward headquarters in Abéché on all matters related to political affairs to ensure a coordinated approach to the implementation of the Mission's mandate and would be supported by an Administrative Assistant. Старший сотрудник по политическим вопросам будет поддерживать связь между штабом Миссии и ее передовым штабом в Абеше по всем политическим вопросам в целях обеспечения согласованного подхода к выполнению мандата Миссии, и поддержку ему будет оказывать помощник по административным вопросам.
The Unit would be headed by a Senior Gender Affairs Officer, supported by two Gender Officers and an Administrative Assistant deployed at the Mission headquarters in N'Djamena, where training of PTPH personnel would take place. Группу будет возглавлять старший сотрудник по гендерным вопросам, которому будут помогать два сотрудника по гендерным вопросам и административный помощник, находящиеся в штаб-квартире Миссии в Нджамене, где будет осуществляться профессиональная подготовка персонала ЧПГЗ.
Senior Consultant Adviser, United Nations African Institute for the Prevention of Crime and the Treatment of Offenders (UNAFRI). Assisted in the initial activities leading to the establishment and programming of future activities of the Institute, April-October 1987. Старший советник-консультант, Объединенный национальный африканский институт по предотвращению преступности и обращению с правонарушителями, ЮНАФРИ: оказывал содействие в подготовительной деятельности по созданию и разработке программы будущей деятельности института, апрель - октябрь, 1987 год.
The Principal Legal Adviser will be assisted by a Senior Legal Officer and seven Legal Officers, of whom one Legal Officer will be detached to the Office of the Head of the Mission Support Division to focus on legal matters related to the support elements of the mission. В подчинении главного советника по правовым вопросам будут находиться старший сотрудник по правовым вопросам и семь сотрудников по правовым вопросам, причем один из сотрудников по правовым вопросам будет откомандирован в канцелярию начальника Отдела поддержки миссии, где он будет заниматься юридическими вопросами, касающимися вспомогательных компонентов миссии.
The Deputy Joint Special Representative will be assisted by a Senior Adviser, two Programme Officers, a Special Assistant, a Liaison Officer, a Personal Assistant, three Administrative Assistants and two Drivers. В подчинении у заместителя Совместного представителя будут находиться один старший советник, два сотрудника по программам, один специальный помощник, один сотрудник по связи, один личный помощник, три административных помощника и два водителя.
This reflects the proposed upgrading of four P-5 posts to the D-1 level (Senior Legal Adviser, Chief of Human Rights Office, Chief of Civil Affairs Office, Chief of Public Information Office); and one P-4 post to the P-5 level (Spokesperson). Это отражает предлагаемое повышение класса четырех должностей С5 до уровня Д1 (старший юрисконсульт, начальник Отдела по правам человека, начальник Отдела по гражданским вопросам, начальник Отдела общественной информации); и одной должности С4 до уровня С5 (пресс-секретарь).
The Head of Office will be assisted by one Senior Political Affairs Officer, two Legal Officers, one Reporting Officer, three Field Coordination Officers, one Protocol Officer and support staff consisting of two Administrative Assistants, two Office Assistants and two Drivers. Работу начальника штаба обеспечивают старший сотрудник по политическим вопросам, два сотрудника по правовым вопросам, сотрудник по вопросам уведомления, три сотрудника по координации деятельности на местах, сотрудник по протоколу и вспомогательный персонал в составе двух административных помощников, двух канцелярских помощников и двух водителей.