Английский - русский
Перевод слова Senior
Вариант перевода Старший

Примеры в контексте "Senior - Старший"

Примеры: Senior - Старший
Gender responsive budget: issues, good practice and policies options, by Elisabeth Villagomez, Senior Consultant, Almera Estudios Economicos y Sociales S.L; Spain. "Бюджет, учитывающий гендерные факторы: вопросы, надлежащая практика и альтернативные варианты проводимой политики", Элизабет Виллагомес, старший консультант, "Альмера Эстудиос Экономикос и Сосиалес С.Л.", Испания.
The P-5 Senior Conflict Resolution Officer at Headquarters will service up to 50 high-risk cases as assigned by the Ombudsman. Старший сотрудник по вопросам урегулирования конфликтов (С-5) в Центральных учреждениях рассмотрит до 50 дел, связанных с высоким риском, которые будут переданы ему Омбудсменом.
The Senior Programme Management Officer and Administrative Management Officers assist in managing the internal work coordination and communication and information flow in the Department and coordinate interdepartmental issues. Старший сотрудник по управлению программами и сотрудники по административному управлению оказывают содействие в обеспечении внутренней координации работы, коммуникации и обмена информацией в Департаменте, а также координируют решение межведомственных вопросов.
Senior Enterprise Resource Planning Coordinator, Administrative Officer, Legal Officer, Secretary Старший координатор системы общеорганизационного планирования ресурсов, административный сотрудник, сотрудник по правовым вопросам, секретарь
Ms. Heather Gibb, Senior Researcher, North-South Institute, Ottawa, Canada Г-жа Хитер Гибб, старший научный сотрудник, Институт "Север - Юг", Оттава, Канада
A Senior Police Adviser was recruited to coordinate the Unit, which is composed of four police advisers seconded from Member States. Для координации деятельности Группы, состоящей из четырех советников по вопросам полиции, откомандированных государствами-членами, был приглашен на работу старший советник по вопросам полиции.
During the reporting period, the NATO Senior Civilian Representative suggested to the Provincial Reconstruction Teams contributing nations that they submit draft evolution plans by mid-November 2011. В течение рассматриваемого периода старший гражданский представитель НАТО в Афганистане предложил государствам, представители которых работают в провинциальных группах по восстановлению, представить к середине ноября 2011 года планы совершенствования своей деятельности.
In November 2009, a Senior Technical Adviser was recruited to manage the mine action programme in MINURSO В ноябре 2009 года для управления программой деятельности, связанной с разминированием, в МООНРЗС был принят на работу старший технический советник.
A Senior Legal Advisor of OHR in Sarajevo estimated that Information Centres would need at least five years to be well established in the local communities. Старший советник по правовым вопросам УВП в Сараево считает, что информационным центрам потребуется по меньшей мере пять лет, с тем чтобы наладить прочные связи с местными общинами.
Ms. Catherine Mumma, Senior Programmes Adviser, Kenya Legal and Ethical Network on HIV, discussed the link between access to justice and comprehensive health for women. Г-жа Катрин Мумма, старший советник по программам, Правовая и этическая сеть по борьбе с ВИЧ, Кения, коснулась вопроса о связи между доступом к правосудию и комплексной охраной здоровья женщин.
Proposed partners: Senior Economic Adviser, UNDP, international financial institutions, bilaterals Предлагаемые партнеры: старший консультант по экономическим вопросам, ПРООН, международные финансовые учреждения, двусторонние партнеры
In addition, the Senior Economic Adviser supports the newly established Presidential Poverty Commission and the gender mechanism between the Government, the United Nations and civil society organizations. Кроме того, старший экономический советник обслуживает недавно учрежденную Комиссию по борьбе с нищетой при аппарате президента и созданный правительством, Организацией Объединенных Наций и организациями гражданского общества механизм по гендерным вопросам.
The Senior Project Officer is also responsible for dealing with other United Nations agencies and contractors and for liaising with Government departments in Mombasa. Старший сотрудник по проектам отвечает также за взаимодействие с другими учреждениями и подрядчиками Организации Объединенных Наций, а также за контакты с государственными ведомствами в Момбасе.
P-5 Senior Legal Officer (overall coordination and supervision, good offices settlement of disputes) С-5 - старший сотрудник по правовым вопросам (общая координация и контроль, оказание добрых услуг по урегулированию споров)
Senior Police Selection and Recruitment Officer (P-5) Старший сотрудник по отбору и найму полицейского персонала (С5)
Senior Environmental Technical Adviser, National Environmental Protection Agency Старший технический консультант по вопросам окружающей среды, Национальное агентство по охране окружающей среды
The Senior Media Relations Officer provides direct advice to the Under-Secretaries-General on public information matters, as required Старший сотрудник по связям со средствами массовой информации по мере необходимости оказывает непосредственную консультативную помощь заместителям Генерального секретаря в вопросах, касающихся общественной информации.
Reporting directly to the Chief of Staff will be one Senior Programme Officer (P-5), one Senior Planning and Coordination Officer (P-5) and one Senior Legal Adviser (P-5). У руководителя аппарата в непосредственном подчинении будут находиться один старший сотрудник по программам (С-5), один старший сотрудник по планированию и координации (С-5) и один старший юрисконсульт (С-5).
Ms. Judith Moore, Senior Environmental Specialist, Environment Department, World Bank г-жа Джудит Мур, старший сотрудник по экологическим вопросам, Департамент по вопросам экологии, Всемирный банк
Senior adviser to the President: Migration & Citizenship 1997-2000 годы Старший советник президента по вопросам миграции и гражданства, управление президента Республики Албания
The Senior Administrative Officer himself, in his first appearance before the Magistrate, claimed that he had been able to carry out his scheme because there were no controls. Сам старший административный сотрудник в ходе дачи первых показаний магистрату заявил, что ему удавалось осуществлять свои махинации вследствие отсутствия контроля.
Senior Magistrate, Trinidad and Tobago, with responsibility for the district of St. George West, Port of Spain Старший магистрат, Тринидад и Тобаго, курирует округ Сент-Джордж-Уэст, Порт-оф-Спейн.
Vice Chancellor and Senior Professor of Law, University of Colombo, Sri Lanka, the oldest national university and a recognized institution in the Asia-Pacific region. Проректор и старший профессор права Университета Коломбо, Шри-Ланка, старейшего национального университета и признанного учебного заведения в Азиатско-Тихоокеанском регионе.
The Senior Legal Adviser will ensure the consistent and accurate application and interpretation of all legal instruments of the Court and will be responsible for the overall management of the Section. Старший юрисконсульт будет обеспечивать последовательное и надлежащее применение и толкование всех юридических документов Суда и будет отвечать за общее управление работой Секции.
In all cases the Senior Officer in the Office of the Rector or the Director of Administration and/or the Chief of Finance are responsible for the implementation of the recommendations. Во всех случаях за выполнение рекомендаций отвечает старший сотрудник канцелярии ректора или директор по административным вопросам и/или начальник финансовой службы.