Английский - русский
Перевод слова Senior
Вариант перевода Старший

Примеры в контексте "Senior - Старший"

Примеры: Senior - Старший
Senior Adviser, First Committee, Third United Nations Conference on the Law of the Sea - which dealt with legal, and economic matters relating to seabed mining (1974-1977). Старший советник, Первый комитет, Третья Конференция Организации Объединенных Наций по морскому праву (правовые и экономические вопросы, связанные с разработкой морского дна) (1974-1977 годы).
Ms. Geradine O'Callaghan, Senior Adviser, Arms Control, Conflict and Humanitarian Affairs Department, Department for International Development Г-жа Джеральдина О'Каллаган, старший советник, департамент по контролю над вооружениями, конфликтам и гуманитарным проблемам, департамент по вопросам международного развития
Ms. Malgorzata Komar, Senior Labour Inspector, National Labour Inspectorate, Poland Г-жа Мальгожата Комар, старший инспектор труда, Национальная инспекция труда, Польша
Senior Legal Adviser to the Agent for Canada in the Gulf of Maine maritime boundary case, 1983-84 Старший юрисконсульт при представителе Канады в деле по делимитации морских границ залива Мэн, 1983-1984 годы
The Senior Coordinator for Refugee Children focused on progress that had been achieved by UNHCR and its partners since the report submitted two years earlier to the Standing Committee. Старший координатор по вопросам детей-беженцев указал на прогресс, который был достигнут в деятельности УВКБ и ее партнеров с момента доклада, представленного два года назад Постоянным комитетом.
Ms. Christine Copley, Senior Manager, World Coal Institute, United Kingdom - "International Cooperation and Financing" г-жа Кристине Коупли, старший менеджер, Всемирный институт угла, Соединенное Королевство, - "Международное сотрудничество и финансирование";
Senior Research Fellow and Chief of Department, Institute of International Economic and Political Studies, Academy of Sciences (Bogomolov Institute), 1969-1978, 1987-1994. Старший научный сотрудник и начальник отдела, Институт международных экономических и политических исследований, Российская академия наук (Институт Богомолова), 1969 - 1978, 1987 - 1994 годы.
The Attorney-General and a Senior Crown Counsel are the Government's advisers on all legal issues which affect the Falkland Islands and they represent the Government in legal cases. Генеральный прокурор и старший адвокат Короны консультируют правительство по всем юридическим вопросам, которые затрагивают Фолклендские острова, и представляют правительство в юридических делах.
After the conclusion of the two round tables, the Senior Vice-President of the Council, Ivan Šimonović, reported on the discussions of round table II. После завершения работы двух «круглых столов» старший заместитель Председателя Совета Иван Симонович представил информацию по итогам дискуссии в рамках «Круглого стола II».
Senior Assistant for Asia-Pacific Economic Cooperation, Developing Economies Division, Economic Affairs Bureau, Ministry of Foreign Affairs Старший помощник по вопросам экономического сотрудничества в Азиатско-Тихоокеанском регионе, Отдел развивающихся стран, Бюро по экономическим вопросам, Министерство иностранных дел
The Office will be supported by a Senior Auditor, two Auditors, a General Service staff member and one local staff member. Вспомогательные функции в Канцелярии будут выполнять старший аудитор, два аудитора, сотрудник категории общего обслуживания и сотрудник местного разряда.
Encouraging Entrepreneurship in ICT infrastructure and business - EBRD's approach by Mr. Motoo Kusakabe, Senior Advisor to the EBRD President Содействие развитию предпринимательства в создании инфраструктуры и ведения бизнеса в области ИКТ - подход ЕБРР, господин Моту Кусакабе, Старший советник Президента ЕБРР
Senior Specialist, Department of Health Care, Ministry of Health, May 1998-June 1999 Старший специалист, Департамент медико-санитарного обслуживания, министерство здравоохранения, май 1998 года - июнь 1999 года
The Child Protection Unit would be headed by a Senior Child Protection Adviser, who would be assisted by a Child Protection Officer and one Administrative Assistant. Группу защиты детей будет возглавлять старший советник по вопросам защиты детей, помощь которому будут оказывать один сотрудник по вопросам защиты детей и один административный помощник.
The panellists will be Mr. Nitin Desai, Under-Secretary-General, Department of Economic Social Affairs; and Mr. John Williamson, Senior Fellow, Institute for International Economics, Washington, D.C. В нем примут участие заместитель Генерального секретаря, Департамент по экономическим и социальным вопросам, г-н Нитин Десаи; и старший научный сотрудник Института международной экономики (Вашингтон, О.К.) г-н Джон Уильямсон.
Ms. Mona Rishmawi, Senior Adviser to the High Commissioner, briefed the meeting on progress in regard to the proposed regulation governing the status, basic rights and duties of officials other than Secretariat officials and experts on mission. Г-жа Мона Ришмави, старший советник при Верховном комиссаре, информировала участников совещания о прогрессе в работе над предлагаемыми нормами и правилами, регулирующими статус, основные права и обязанности должностных лиц не из числа сотрудников секретариата или находящихся в миссиях экспертов.
Jacques Baudot (France), former Senior Adviser to the Danish Ministry of Foreign Affairs and Secretary of the Copenhagen Seminars for Social Progress; Жак Бодо (Франция), бывший старший советник министерства иностранных дел Дании и секретарь Копенгагенских семинаров по вопросам социального прогресса;
Mr. Kamal Malhotra, Officer-in-Charge, Poverty Group and Senior Advisor, Inclusive Globalization, United Nations Development Programme Г-н Камал Малхотра, исполняющий обязанности руководителя группы по проблемам бедности и старший консультант по вопросам всеохватывающей глобализации, Программа развития Организации Объединенных Наций
The Senior Legal Adviser and the two Legal Officers cannot handle the recent increase in the workload. Старший советник по правовым вопросам и два сотрудника по правовым вопросам не могут справляться с возросшим в последнее время объемом работы.
Mrs. Sonja van der Meer, Senior Adviser, United Nations and International Financial Departments, Ministry of Foreign Affairs, The Hague Г-жа Соня ван дер Мер, старший советник Управления Организации Объединенных Наций и международных финансовых учреждений, министерство иностранных дел, Гаага
Stefan Krawczyk, Senior Advisor, International Trade, International Federation of the Phonographic Industry (IFPI) Г-н Стефан Кравчик, старший советник по вопросам международной торговли, Международная федерация звукозаписи (МФЗИ)
1997-1997 Senior Judge, sitting as the presiding judge of the first instance, Criminal Division, East Branch of Seoul District Court. 1997 год Старший судья, председатель отделения суда первой инстанции по уголовным делам, Восточный филиал Сеульского окружного суда.
Human rights activities in the El Fasher regional office are headed by a Senior Human Rights Officer, who will be assisted by 18 Human Rights Officers. Деятельность в области прав человека в региональном отделении в Эль-Фашире возглавляет старший сотрудник по правам человека, которому будут оказывать содействие 18 сотрудников по правам человека.
The Planning Unit is headed by a Senior Planning Officer, who will be assisted by three Planning Officers. Группу планирования будет возглавлять старший сотрудник по вопросам планирования, в подчинении у которого будут находиться три сотрудника по вопросам планирования.
He/she will be assisted by one Senior Civil Affairs Officer, seven Civil Affairs Officers, two Office Assistants and two Drivers. Помощь в его/ее работе будут оказывать старший сотрудник по гражданским вопросам, семь сотрудников по гражданским вопросам, два канцелярских помощника и два водителя.