Английский - русский
Перевод слова Senior
Вариант перевода Старший

Примеры в контексте "Senior - Старший"

Примеры: Senior - Старший
The incumbent of the Senior Political Affairs Officer post would develop the integrated strategic mission implementation plan and results-based-budgeting frameworks that accurately reflect the mandate of the Mission and the integrated approach to its fulfilment. Старший сотрудник по политическим вопросам будет курировать вопросы разработки комплексного стратегического плана осуществления миссии и составления основных элементов бюджета, ориентированного на конкретные результаты, которые точно отражали бы мандат Миссии и комплексный подход к его выполнению.
UNIFIL, with a troop strength of 4,513, has only two officers in political/press affairs; a Senior Adviser (D-1) and a Press and Information Officer (P-4). В ВСООНЛ, численность которых составляет 4513 человек, имеется лишь два сотрудника по политическим вопросам и связям с прессой: старший советник (Д-1) и сотрудник по вопросам связи с прессой и информации (С-4).
The Office of the Chief Executive Officer comprises the CEO/Secretary, Deputy CEO/Deputy Secretary, Senior Legal Officer, Relations and Liaison Officer, Meetings Services Assistant and two clerk/secretaries. В состав канцелярии входят Главный административный сотрудник/Секретарь, заместитель главного административного сотрудника/заместитель Секретаря, старший сотрудник по правовым вопросам, сотрудник по вопросам внешних сношений и связи, помощник по обслуживанию заседаний и два технических сотрудника/секретаря.
The incumbent of the post of Senior Officer (P-5) would manage the Policy Cell and Corrections Team, which involve complex functions requiring managerial skills and in-depth technical knowledge of the respective areas. Старший сотрудник (С-5) будет осуществлять управление Аппаратом по вопросам политики и Группой по пенитенциарным вопросам, что предполагает выполнение сложных функций, требующих управленческих навыков и хорошего знания соответствующих направлений работы.
Opening remarks were delivered by Ms. Khalida Bouzar, Deputy Director of the UNEP Division of Technology, Industry and Economics; Mr. Shoichi Kondo, Senior Vice-Minister of the Environment, Japan; and Mr. Katsuaki Miyamoto, Mayor of Minamata, Japan. Со вступительными заявлениями выступили заместитель Директора Отдела технологии, промышленности и экономики ЮНЕП г-жа Халида Бузар; старший заместитель министра окружающей среды Японии г-н Шойчи Кондо; а также мэр города Минамата, Япония, г-н Кацуаки Миямото.
Posts such as Legal Officers, Senior Reviser, English Editor and Legal Advisers, Technical Court Support and Security Officers are essential to the operations of the Courts. Для функционирования судов важнейшее значение имеют такие должности, как сотрудник по правовым вопросам, старший редактор, английский технический редактор и юрисконсульты, технический сотрудник по обслуживанию судебных заседаний и сотрудники по вопросам безопасности.
Senior Specialist, 1 March 19941 March 1996 Старший научный сотрудник, 1 марта 1994 года 1 марта 1996 года
Professor Barnett R Rubin, Director of Studies and Senior Fellow, Center on International Cooperation, New York University, spoke on current issues related to: "Assessment of the Possibility for the Security Council to involve in conflict Prevention Activities"; профессор Барнетт Р. Рубин, директор учебной части, старший научный сотрудник Центра международного сотрудничества Нью-Йоркского университета - по теме «Оценка возможности участия Совета Безопасности в деятельности по предупреждению конфликтов»;
Senior Advocate of Nigeria (SAN) is a title that may be conferred on legal practitioners in Nigeria of not less than ten years' standing and who have distinguished themselves in the legal profession. Старший адвокат Нигерии (САН) - титул, получаемый юристами-практиками в Нигерии, которые отличились в юридической профессии и прожили в Нигерии не менее 10 лет.
From May 1918 he was Senior military commander of the Czechoslovak Legion in the area of Chelyabinsk and was also a member of the Military Collegium of the Provisional Executive Committee of the Czecho-Slovak army in Russia: a body heading the Czechoslovak armed forces that opposed the Bolsheviks. С мая 1918 года - старший воинский начальник чехословацких легионеров в районе Челябинска, входил в состав Военной коллегии временного исполнительного комитета чехословацких войск в России - органа, руководившего чехословацкими вооружёнными силами, выступившими против большевиков.
Alexander Alexandrovich Prokhorenko (Russian: AлekcáHдp AлekcáHдpoBич ПpoxopéHko; 22 June 1990 - 17 March 2016) was a Senior lieutenant with the Special Operations Forces of the Russian Armed Forces. Алекса́ндр Алекса́ндрович Прохоре́нко (22 июня 1990 года - 17 марта 2016 года) - военнослужащий Сил специальных операций Вооружённых Сил Российской Федерации, старший лейтенант.
The Senior Legal Officer in the Fund and I met with Mr. Anatoliy Oliynyk, Deputy Head of the Department of International Organizations, and Mr. Oleg Baiy, Deputy Head of the Embassy of Ukraine in Moscow. Старший сотрудник Фонда по юридическим вопросам и я встретились с заместителем начальника Департамента международных организаций г-ном Анатолием Олийныком и заместителем главы посольства Украины в Москве г-ном Олегом Баем.
The Police Commissioner is assisted by a Senior Police Affairs Officer in the Juba field office covering Juba, Wau, Rumbek and Malakal, who exercises delegated authority from the Police Commissioner to coordinate police activities in the region. Комиссару полиции оказывает помощь старший сотрудник по вопросам полиции в полевом отделении в Джубе, который на основании полномочий, делегированных ему Комиссаром полиции, координирует деятельность полиции в регионе.
UN Special Rapporteur, Prof. Abdelfattah Amor, was the principal guest speaker and Prof. Kevin Boyle, Senior Adviser to the UN High Commissioner for Human Rights, served as a panel moderator. Основным приглашенным оратором был Специальный докладчик Организации Объединенных Наций профессор Абдельфатах Амор, а координатором дискуссионной группы был старший советник Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека профессор Кевин Бойл.
It is proposed to establish the position of Deputy Police Adviser, at the D-1 level, to provide adequate overall management and leadership in the Division and to perform the line functions allowing the Senior Police Adviser to focus on mounting personnel, operational and informational issues. В настоящее время, учитывая спрос на услуги советника по вопросам полиции и рост затрат времени на выполнение представительских функций, руководство Отделом в его отсутствие осуществляет старший советник по вопросам полиции.
The Senior Political Affairs Officer/Team Leader is also a desk officer for the Balkans; one Political Affairs Officer is primarily focused on the South Caucasus; the other Political Affairs Officer deals mostly with the countries of the Commonwealth of Independent States. Старший сотрудник по политическим вопросам/руководитель Группы выполняет также функции референта по Балканам; один сотрудник по политическим вопросам занимается вопросами Южного Кавказа, а другой - главным образом странами-членами Содружества Независимых Государств.
1980-1982 Private legal Practice, Chambers of A. N. Anyamene (Senior Advocate of Nigeria) Частная практика, «Лига адвокатов Нигерии», Аниамене (старший адвокат Нигерии)
In addition, owing to the complexity of the legal issues raised, there is a particular need for a Senior Legal Officer to provide expert legal services in support of the Organization's peacekeeping operations, as well as to review the work of more junior legal officers. Кроме того, учитывая сложность возникающих правовых вопросов остро необходим старший сотрудник по правовым вопросам, который оказывал бы миротворческим операциям Организации специализированные юридические услуги, а также осуществлял надзор за работой сотрудников по правовым вопросам младших уровней.
The Monitoring and Reporting Unit would comprise a Senior Electoral Affairs Officer (P-5), six Electoral Affairs Officers (five P-4 and one P-3), one Administrative Assistant (Field Service) and six National Professional Officers specialized in various areas. В состав Группы по наблюдению и отчетности будет входить старший сотрудник по вопросам выборов (С-5), шесть сотрудников по вопросам выборов (5 С-4 и 1 С-3), один административный помощник (категория полевой службы) и шесть национальных сотрудников-специалистов.
The Chief of Staff would be assisted by a Senior Political Affairs Officer (Deputy Chief of Staff) (P-5) and one Special Assistant (P-4) for support in substantive and Mission-management functions. Руководителю аппарата будут помогать старший сотрудник по политическим вопросам (заместитель руководителя аппарата) (С5) и один специальный помощник (С4), которые будут оказывать ему поддержку в выполнении основных функций и функций управления делами Миссии.
(b) Update on the Agricultural Market Information System (AMIS), by Mr. David Hegwood, Senior Food Security Advisor of the United States Agency for International Development (USAID); старший советник по вопросам продовольственной безопасности Агентства Соединенных Штатов по международному развитию (ЮСЭЙД) г-н Дэвид Хеджвуд представил обновленную информацию о Системе информационного обеспечения рынков сельскохозяйственной продукции (АМИС);
Wim Wijnen, Counsel to the Academic Chair, IBFD, and Jan de Goede, Senior Principal Tax Knowledge Management, IBFD, presented a paper entitled "The tax treatment of services in tax treaties", prepared at the request of the Committee. Консультант руководителя кафедры МБНД Вим Вийнен и старший сотрудник по управлению информацией в области налогообложения МБНД Ян де Годе представили доклад под названием «Налогообложение услуг в договорах об избежании двойного налогообложения», подготовленный по просьбе Комитета.
The session facilitator was Aleksandar Nikolov (Senior Corporate Responsibility Expert, European Commission project; President of the National Coordinating Body on Corporate Social Responsibility, the former Yugoslav Republic of Macedonia). Функции координатора на этом заседании выполнял Александр Николов (старший эксперт по вопросам корпоративной ответственности, проект Европейской комиссии; Председатель Национального координационного органа по вопросу о корпоративной социальной ответственности, бывшая югославская Республика Македония).
Moreover, the current Senior Police Adviser would have to continue to act as deputy for the Civilian Police Adviser, for a greater amount of time and would be unable to focus on line functions relating to personnel, operations and information. Кроме того, нынешний старший советник по вопросам полиции будет вынужден все чаще замещать советника по вопросам гражданской полиции и не сможет уделять должного внимания выполнению своих прямых обязанностей, связанных с персоналом, оперативной деятельностью и информацией.
State Counsel and Senior Principal State Counsel in the Attorney General's Office; Senior Attorney for the Anti-Corruption Authority; expertise in addressing economic crimes and serious fraud Адвокат обвинения и старший главный адвокат обвинения в генеральной прокуратуре; старший атторней управления по борьбе с коррупцией;