| Head of the NSA, General Kyle Holcombe, and Manuel Rivera, Senior Advisor to the President. | Глава АНБ, Генерал Кайл Холкомб, и Мануель Ривера, Старший Советник Президета. |
| We might continue this in the interview room, Senior Constable. | Мы могли бы продолжить в комнате для допросов, старший констебль. |
| Monica Jacobs, Senior VP of Strategy and Systems for Rylatech, one of the top networking companies in America. | Моника Джейкобс, старший вице-президент по стратегиям и системам Райлатека - одной из ведущих сетевых компании Америки. |
| And my father Carl Senior, and our friends Aiden and Ben. | И мой отец Карл Старший и наши друзья Эйден и Бен. |
| Senior FBI Agent Tobias Fornell, Special Agent Meredith Brody. | Старший агент ФБР Тобиас Форнелл, специальный агент Мередит Броуди. |
| Senior's back from his little European wingding. | Старший возвращается после небольшой прогулки по Европе. |
| Mr. Broom Senior - most of all. | Мистер Брум Старший - горевал больше всех. |
| Senior Fellowship of the British Council, 1987. | Старший стипендиат Британского совета (1987 год). |
| 2000-2001 Visiting Fulbright Senior Scholar, Columbia University School of Law, New York, United States of America. | Старший приглашенный ученый по программе Фулбрайта, юридический факультет Колумбийского университета, Нью-Йорк, Соединенные Штаты Америки. |
| Our style is the same, Senior. | У нас один стиль, Старший брат. |
| Throughout 2004, the Senior Human Rights Adviser also participated in regular meetings held by the major donors to the NHRC. | В 2004 году Старший советник по правам человека также участвовал в регулярных совещаниях, которые проводились основными донорами НКПЧ. |
| Senior General Than Shwe took note of the points raised by the Secretary-General and invited him to visit Myanmar. | Старший генерал Тан Шве принял к сведению вопросы, поставленные перед ним Генеральным секретарем, и пригласил его посетить Мьянму. |
| One Senior Political Affairs Officer (P-5) will lead the team dealing with negotiations related to Darfur. | Один старший сотрудник по политическим вопросам (С-5) будет возглавлять группу, занимающуюся организацией переговоров по Дарфуру. |
| The Special Mission would also be joined by Ms. Denise Cook, Senior Political Affairs Officer of the Decolonization Unit. | В состав Специальной миссии также войдет г-жа Денис Кук, старший сотрудник по политическим вопросам Группы по деколонизации. |
| Senior Expert, Workshop on Managing Potential Conflicts in the South China Sea, 1993-2001. | Старший эксперт, практикум по урегулированию потенциальных конфликтов в Южно-Китайском море, 1993 - 2001 годы. |
| Also in June, the Kosovo Serb Senior Adviser on Returns joined the Office of my Special Representative. | В июне же старший консультант косовских сербов по вопросам возвращения присоединился к канцелярии моего Специального представителя. |
| The Senior Kuwaiti Liaison Officer was informed of these incidents and asked to investigate. | Об этих инцидентах был информирован старший кувейтский офицер связи, которому предлагалось провести расследование. |
| Both the Prime Minister and the Senior General stated that the Government was committed to implementing the road map. | Премьер-министр и старший генерал оба заявили, что правительство взяло твердый курс на осуществление «дорожной карты». |
| Other positions include: Chair of the China Reform Foundation and Senior Visiting Research Fellow at the World Bank. | Другие занимаемые должности: председатель Китайского фонда для осуществления реформы и старший приглашенный научный сотрудник во Всемирном банке. |
| 1997 - 2001 - Senior lecturer in "Financial Accounting and Business" at Almaty State University of Technology. | 1997- 2001 гг. - Старший преподаватель кафедры «Финансовый учет и бизнес» в Алматинском Государственном Технологическом Университете. |
| In 1951-1963 Senior Research Fellow, Institute of History, Language and Literature BF USSR. | В 1951-1963 старший научный сотрудник Института истории, языка и литературы БФ АН СССР. |
| Senior Andrew (Gennady Garbuk) is a solid man but too calculating. | Старший Андрей (Геннадий Гарбук) - человек основательный, но чрезмерно расчётливый. |
| From 2006 - Senior Lawyer, Kyiv Legal Company Ltd. | С 2006 - старший юрист ООО «Киевская правовая компания». |
| Geoffrey Tang, Senior Manager Issuer Marketing Division, Hong Kong Exchanges & Clearing Ltd. | Джефри Танг, старший менеджер подразделения маркетинга эмитентов Hong Kong Exchanges & Clearing Ltd. |
| In 1956-1961 - he was Lecturer, Senior Lecturer, Department of Marxism-Leninism Kharkiv Aviation Institute, then Umansky Agricultural Institute. | 1956-1961 гг. - ассистент, старший преподаватель кафедры марксизма-ленинизма Харковского авиационного института, затем Уманского сельскохозяйственного института. |