Английский - русский
Перевод слова Senior
Вариант перевода Старший

Примеры в контексте "Senior - Старший"

Примеры: Senior - Старший
The Human Rights Section in the field headquarters in Juba will be headed by a Senior Human Rights Officer assisted by four Human Rights Officers, one Human Rights Assistant, one Office Assistant, two Language Assistants and three Drivers. Секцию по правам человека в полевом штабе в Джубе будет возглавлять старший сотрудник по правам человека, помощь которому будут оказывать четыре сотрудника по правам человека, один помощник по правам человека, один канцелярский помощник, два помощника по лингвистическим вопросам и три водителя.
The Unit is headed by a Senior Humanitarian Adviser, who is assisted by two Humanitarian Affairs Liaison Officers, four Humanitarian Officers, one associate Humanitarian Officer, one Office Assistant and one Driver. Группу возглавляет старший советник по гуманитарным вопросам, которому помогают два сотрудника связи по гуманитарным вопросам, четыре сотрудника по гуманитарным вопросам, один младший сотрудник по гуманитарным вопросам, один канцелярский работник и один водитель.
In the field headquarters in Juba, humanitarian, relief and recovery activities are headed by a Senior Humanitarian Affairs Liaison Officer and supported by three Humanitarian Affairs Liaison Officers and one Administrative Assistant. В полевом штабе в Джубе деятельность по оказанию гуманитарной и чрезвычайной помощи и восстановлению возглавляет старший сотрудник связи по гуманитарным вопросам при поддержке трех сотрудников связи по гуманитарным вопросам и одного младшего административного сотрудника.
The Office is headed by a Director of Administration, who will be supported by a Deputy Director, one Senior Administrative Officer, one Administrative Officer, two Liaison Officers, three Administrative Assistants, four Office Assistants, three Drivers and one Board of Inquiry Officer. Канцелярию возглавляет директор по административным вопросам, которому будут оказывать поддержку заместитель директора, один старший административный сотрудник, один административный сотрудник, два сотрудника по связи, три младших административных сотрудника, четыре канцелярских работника, три водителя и один сотрудник Комиссии по расследованию.
The Senior Human Resources Officer in the Office of the Chief will supervise two Human Resources Officers and a total of 10 Human Resources Assistants/Administrative Assistants, 5 existing GS and 3 new GS). Старший сотрудник по людским ресурсам Канцелярии начальника будет руководить работой двух сотрудников по людским ресурсам и 10 помощников по людским ресурсам/административным вопросам, 5 уже имеющихся сотрудников ОО и 3 новых сотрудников ОО).
Yesterday, Senior General Than Shwe announced that he was willing to meet with Daw Aung San Suu Kyi, but he imposed preconditions on that meeting and, most regrettably, Daw Aung San Suu Kyi remains in detention. Вчера старший генерал Тан Шве заявил, что он был готов встретиться с г-жой Аунг Сан Су Чжи, однако он выдвинул предварительные условия для такой встречи, и, что заслуживает особого сожаления, г-жа Аунг Сан Су Чжи по-прежнему находится под стражей.
The Division, comprising three substantive Sections, namely Central Africa, West Africa, and North Africa, would be maintained, with each Section being led by a Senior Political Affairs Officer reporting directly to the Director through the Deputy. В состав Отдела будут по-прежнему входить три оперативные секции - Секция Центральной Африки, Секция Западной Африки и Секция Северной Африки, во главе каждой из которых будет стоять старший сотрудник по политическим вопросам, подотчетный непосредственно Директору через заместителя Директора.
The Director of the Asia and the Pacific Division and a Senior Political Affairs Officer of the Electoral Assistance Division of the Department of Political Affairs briefed NGOs on the role of the United Nations in East Timor in the context of the 5 May 1999 agreements. Директор Отдела Азии и Тихого океана и старший сотрудник по политическим вопросам Отдела по оказанию помощи в проведении выборов Департамента по политическим вопросам провели для неправительственных организаций брифинг о роли Организации Объединенных Наций в Восточном Тиморе, который был приурочен к подписанию соглашений от 5 мая 1999 года.
1967-1974 Senior Research Geophysicist in the Division of Geophysics at the Federal Institute for Geosciences and Natural Resources (BGR), Hannover, Germany, with the following assignments and responsibilities: 1967-1974 годы Старший научный сотрудник по геофизическим исследованиям в Отделе геофизики Федерального института геологических наук и природных ресурсов (БГР), Ганновер (Германия), выполнял следующие задания и функции:
The Senior Adviser will work closely with the National Commission for Disarmament, Demobilization, Rehabilitation and Reintegration, UNDP and other members of the country team, the World Bank and other stakeholders on all aspects of disarmament, demobilization and reintegration. Старший советник будет работать в тесной связи с Национальной комиссией по вопросам разоружения, демобилизации, реабилитации и реинтеграции, ПРООН и другими членами страновой группы, Всемирным банком и другими заинтересованными сторонами по всем аспектам разоружения, демобилизации и реинтеграции.
Professor in Labour Law and Social Security, Sofia University; 1990-1996: Associate Professor; 1976-1990: Assistant Professor, Senior Assistant Professor and Chief Assistant Professor Профессор кафедры трудового права и социального обеспечения Софийского университета; 1990-1996 годы: адъюнкт-профессор; 1976-1990 годы: младший преподаватель, старший преподаватель и доцент
After the conclusion of the two round tables, the Council resumed its 3rd meeting and the Senior Vice-President of the Council and the Vice-President of the Council, Dumisani Shadrack Kumalo, reported on the discussions of round tables I and II, respectively. После завершения работы двух «круглых столов» Совет возобновил свое З-е заседание, и старший заместитель Председателя Совета и заместитель Председателя Совета Думисани Шадрак Кумало представили информацию по итогам дискуссий в рамках соответственно «круглых столов I и II».
Co-Chairpersons: Ms. Natalia Zinkevich, First Deputy Director, State Employment Centre, Ministry of Labour and Social Affairs, Ms. Martina Lubyova, Senior Employment Specialist, and Mr. Valeriy Yaroshenko, Director, Kiev Youth Labour Centre. Сопредседатели: г-жа Наталья Зинкевич, первый заместитель директора Государственного центра занятости, министерство труда и социальной политики, г-жа Мартина Лубъёва, старший специалист по вопросам занятости, и г-н Валерий Ярошенко, директор, Киевский молодежный центр труда.
Mr. Motoo Kusakabe, Senior Advisor to the EBRD President, presented EBRD's approach to encouraging entrepreneurship in ICT infrastructure and businesses in Central Asia, in particular rural communication infrastructure and ICT business incubators. Господин Моту Кусакабе, Старший советник Президента ЕБРР, рассказал о подходе ЕБРР к содействию развития предпринимательства в области инфраструктуры и бизнеса ИКТ в Центральной Азии, в частности инфраструктуры связи в сельских районах и ИКТ бизнес-инкубаторов.
Dr. Hamid Rashid, Senior Adviser and Coordinator, Legal Empowerment of the Poor, Bureau for Development Policy, United Nations Development Programme (UNDP) Followed by a question-and-answer period Д-р Хамид Рашид, старший советник и координатор, Расширение юридических прав малоимущих слов населения, Бюро по политике в области развития, Программа развития Организации Объединенных Наций (ПРООН)
The Senior Political Affairs Officer will ensure cohesion among, and coordinated support by, the Unit to the African Union and the regional economic communities on cross-cutting peace and security issues, as well as on joint ongoing United Nations-African Union regional economic communities country-specific peace efforts. Старший сотрудник по политическим вопросам будет обеспечивать согласованность и координацию поддержки Группой усилий Африканского союза и региональных экономических сообществ по сквозным вопросам мира и безопасности, а также совместной текущей деятельности Организации Объединенных Наций-Африканского союза-региональных экономических сообществ по установлению мира в конкретных странах.
The Deputy Chief of Staff will be supported by one Senior Legal Affairs Adviser (P-5), two Legal Affairs Officers (1 P-4 and National Professional Officer) and two Legal Assistants (Local level). Заместителю руководителя аппарата будут оказывать помощь один старший советник по правовым вопросам (С-5), два сотрудника по правовым вопросам (1 С4 и национальный сотрудник-специалист), а также два помощника по правовым вопросам (местный разряд).
The Deputy Special Representative of the Secretary-General, the Special Assistant, the two Humanitarian Affairs Officers and the Information Officer are based in Baghdad, and the Senior Programme Officer is based in Erbil, while the remainder of the Office staff are based in Amman. Заместитель Специального представителя Генерального секретаря, специальный помощник, два сотрудника по гуманитарным вопросам и сотрудник по вопросам информации базируются в Багдаде, старший сотрудник по программам базируется в Эрбиле, и остальные сотрудники Канцелярии базируются в Аммане.
The Senior Adviser will assist the Minister of National Security with the drafting of a national security strategy, in particular providing strategic advice, confidence-building, workshops for bringing partners together and drafting support. Старший советник будет помогать министру национальной безопасности в подготовке проекта стратегии национальной безопасности, в частности консультировать по стратегическим вопросам, осуществлять мероприятия по укреплению доверия, проводить семинары с целью объединения усилий партнеров, а также готовить справочные материалы.
Penny Davies, Senior Forestry Adviser, Policy Department, in the United Kingdom Department for International Development, gave an overview of the income and expenditures of domestic forest financing, as well as examples of the international experience in financing for forests and building strategic partnerships. Старший советник по вопросам лесопользования департамента политики министерства международного развития Соединенного Королевства г-жа Пенни Дэйвис представила обзор поступлений и расходов по линии финансирования национальной программы лесопользования, а также привела примеры международного опыта финансирования лесопользования и создания стратегических партнерств.
Mr. Parfitt was joined by Christopher Talbot, Chief, a.i, of the Section for Education in Post-Conflict and Post-Disaster Situations, UNESCO, and Susan Nicolai, Senior Education Adviser and Deputy Coordinator for the IASC Education Cluster. Г-ну Парфитту помогали Кристофер Тэлбот, исполняющий обязанности руководителя секции по вопросам образования в ситуациях после конфликтов и бедствий, ЮНЕСКО, и Сюзан Николай, старший советник по вопросам образования и заместитель координатора Блока учебных программ МПК.
The Senior Police Adviser will head and manage the election-related component of the United Nations police, comprising seven Police Advisers, who would have the status of "experts-on-mission". Старший советник по вопросам полиции будет руководить и управлять связанным с выборами компонентом полиции Организации Объединенных Наций в составе семи советников по вопросам полиции, которые будут иметь статус «прикомандированных экспертов».
Mr. P. Robineau, Senior Adviser to the UNECE Executive Secretary, and Ms. V. Cram-Martos, Director, UNECE Trade and Timber Division, briefed the Committee on the UNECE Reform which was launched in December 2005 and continued to be implemented at present. Г-н П. Робино, Старший советник Исполнительного секретаря ЕЭК ООН, и г-жа В. Крам-Мартос, Директор Отдела торговли и лесоматериалов ЕЭК ООН, кратко проинформировали Комитет о реформе ЕЭК ООН, которая была начата в декабре 2005 года и продолжает осуществляться в настоящее время.
At present, a Senior Political Affairs Officer (P-5) and a Political Affairs Officer (P-4) cover the related work, including support for the Personal Envoy of the Secretary-General for Western Sahara. В настоящее время соответствующей работой, включая поддержку усилий Личного посланника Генерального секретаря по Западной Сахаре, занимаются старший сотрудник по политическим вопросам (С5) и сотрудник по политическим вопросам (С4).
In the absence of a full-time Gender Adviser, UNOWA's Senior Human Rights Adviser, supported by a local consultant, served as the mission's gender focal point from 2004 until her departure from the mission in July 2007. В отсутствие советника по гендерным вопросам, работающего на полной ставке, функции координатора миссии по гендерным вопросам с 2004 года до ее ухода из миссии в июля 2007 года выполняла старший советник ЮНОВА по правам человека при поддержке местного консультанта.