Английский - русский
Перевод слова Senior
Вариант перевода Старший

Примеры в контексте "Senior - Старший"

Примеры: Senior - Старший
The OECD's Senior Economist said that it was always the surprising answers that were most valuable for an accurate evaluation. Старший экономист ОЭСР сказал, что наиболее ценное значение для точной оценки всегда имеют неожиданные ответы.
In addition, a Senior Political Officer will be posted in Jakarta to serve as liaison with the Indonesian authorities. Кроме того, в Джакарту будет направлен один старший сотрудник по политическим вопросам для поддержания связи с властями Индонезии.
The Senior Risk Management Officer will serve as the point of contact for the Department on risk-management issues. Старший сотрудник по управлению рисками будет выступать в качестве координатора Департамента по вопросам управления рисками.
Each Unit would be led by a Senior Political Affairs Officer, reporting directly through the Deputy to the Director. Каждую группу будет возглавлять старший сотрудник по политическим вопросам, отчитывающийся непосредственно перед Директором через его заместителя.
The Policy and Partnerships Unit would be led by the existing Senior Political Affairs Officer. Группу по вопросам политики и партнерств будет возглавлять имеющийся старший сотрудник по политическим вопросам.
Further information: Ministry of Transport and Communications Finland, Senior Inspector Mikael Nyberg. Дополнительная информация: министерство транспорта и связи Финляндии, старший инспектор: Микаэл Ниберг.
1990-1991 Senior Research Fellow, UNICEF International Child Development Centre, Florence, Italy. 1990-1991 годы Старший научный сотрудник Международного центра ЮНИСЕФ по вопросам развития детей, Флоренция, Италия.
1992-1994 Employed as a Senior Researcher by the University of Witwatersrand Centre for Applied Legal Studies Gender Research Project. 1992-1994 годы Старший научный сотрудник в Центре Университета Витватерсранда по проекту прикладных юридических исследований гендерных вопросов.
In addition, the Chief of Mission, the Senior Adviser and the Chief Civil Affairs Officer provide assistance on substantive issues. Кроме того, глава Миссии, старший советник и главный сотрудник по гражданским вопросам оказывают содействие в основной деятельности.
The contact within the secretariat is the Senior Programme Officer responsible for Basel Convention Partnerships. Контактным сотрудником в рамках секретариата является старший сотрудник по программе, отвечающий за партнерские инициативы в рамках Базельской конвенции.
UNIKOM's Senior Adviser, Tesfaye Tadesse, facilitated the procedure and represented the United Nations. Старший советник ИКМООНН Тесфайе Тадессе содействовал осуществлению этой процедуры и представлял Организацию Объединенных Наций.
Senior Lecturer Extraordinary in Sociology, University of Morón, Buenos Aires, since 1994. Старший внештатный преподаватель социологии, Университет Морона, Буэнос-Айрес, Аргентина, 1994 год.
Senior police personnel were subject to additional checks to ensure that managers were fit to manage. Старший полицейский персонал прошел дополнительную проверку, с тем чтобы руководящий состав мог руководить.
Senior counsel for a large number of murder trials for the defence. Старший адвокат на стороне защиты в целом ряде процессов по делам об убийствах.
Mr. August Gächter, Senior Researcher, Centre for Social Innovation, Vienna, introduced his background paper. Старший научный сотрудник, Центр социальных нововведений, Вена, г-н Август Гехтер представил свой справочный документ.
Two conferences were convened by the Senior Legal Officer pursuant to rule 65 ter. Два совещания, проводимых в соответствии с правилом 65 тер, организовал старший сотрудник по правовым вопросам.
1985 - 1989: Senior State Attorney - Ministry of Justice Civil Affairs Department. 1985 - 1989 годы - старший государственный атторней, Департамент гражданских дел Министерства юстиции.
The P-5 Senior Conflict Resolution Systems Officer undertakes a review of a minimum of 400 cases to identify system issues. Старший сотрудник по разрешению конфликтов системного характера класса С-5 проводит обзор по меньшей мере 400 дел в целях выявления системных вопросов.
A new Senior Economic Affairs Officer and Head of the Centre reported for duty on 27 April 2010. Новый старший сотрудник по экономическим вопросам и глава Центра заступили на службу 27 апреля 2010 года.
Ms. Barbara Reynolds, Senior Education Adviser, UNICEF, moderated the panel discussion. Обсуждениями в этой тематической группе руководила старший советник ЮНИСЕФ по вопросам образования Барбара Рейнольдс.
Mr Jan Huismans (UNITAR Senior Training Advisor) was appointed as Chair by consensus. На основе консенсуса Председателем был избран г-н Ян Хуисманс (старший советник по вопросам профессиональной подготовки, ЮНИТАР).
The Senior Legal Officer undertook to provide the requested clarification in a conference room paper. Старший сотрудник по правовым вопросам обязался предоставить требуемые уточнения в документе зала заседаний.
Mr. Dilek Aykut, Senior Economist, World Bank, Washington, D.C. Г-н Дилек Айкут, старший экономист, Всемирный банк, Вашингтон, О.К.
Mr. Arvind Subramanian, Senior Fellow, Peterson Institute for International Economics, Washington, D.C. Г-н Арвинд Субраманьян, старший научный сотрудник, Институт международной экономики имени Петерсона, Вашингтон, О.К.
Estimate 2010-2011: Senior Investment Officer for Alternative Investments joined the Fund in June 2010. Расчетный показатель за 2010 - 2011 годы: в июне 2010 года в Фонде приступил к работе старший сотрудник по альтернативным инвестициям.