| A WFP Senior Secretary was killed in an ambush on his way back home from the office by unidentified gunmen. | По пути с работы домой неизвестными вооруженными лицами из засады был убит старший секретарь МПП. |
| Senior Expert on Energy and Petroleum Economics at the Egyptian General Petroleum Corporation. | Старший эксперт по вопросам экономики энергетики и переработки нефти египетской корпорации "Дженерал петролеум". |
| Senior Lecturer and Head of Department, Khartoum University, 1965-1969. | Старший лектор и декан факультета, Хартумский университет, 1965-1969 годы. |
| Visiting Senior Research Fellow, Scandinavian Institute of African Studies, Uppsala (Sweden), 1975-1977. | Приглашенный старший научный сотрудник, Скандинавский институт африканских исследований, Упсала (Швеция), 1975-1977 годы. |
| UNESCO Senior Expert in Social Science and Public Administration, 1971-1973. | Старший эксперт ЮНЕСКО в области социальных наук и государственного управления, 1971-1973 годы. |
| Present post: Senior lecturer and Dean of Students, Bilkent University, Ankara. | Нынешняя должность: старший преподаватель и декан, Билкентский университет, Анкара. |
| Senior flew up from business meetings in D.C. to deal with this. | Старший прилетел с деловой встречи в Вашингтоне, чтобы разобраться с этим. |
| Constable. Detective Senior Constable Griffin. | Констебль, детектив старший констебль Гриффин. |
| Senior Judge of the Commercial Division of the High Court at Kuala Lumpur (still serving). | Старший судья по коммерческим делам Высокого суда в Куала-Лумпуре (по-прежнему работает в этой должности). |
| Senior Broadcast Journalist, Radio Unit - P-3 (3 posts). | Старший журналист по вопросам радиовещания, Радиогруппа - С-3 (три должности). |
| Senior Editor - P-3 (2 posts). | Старший редактор - С-3 (две должности). |
| 1983 Called to the Inner Bar (Senior Counsel). | 1983 год Принят в Королевскую адвокатуру (старший адвокат). |
| 1991: Senior Principal State Attorney. | 1991 год: старший главный государственный прокурор. |
| Assistance For Blind Children (ABC), Founding Member and Senior Vice-President. | Основатель и старший вице-президент организации "Помощь слепым детям" (ПСД). |
| In addition, a Senior Security Officer was recruited to replace the previous incumbent who reached the mandatory retirement age. | Кроме того, был принят на работу новый старший сотрудник по вопросам безопасности вместо предыдущего сотрудника, достигшего пенсионного возраста. |
| In mid-May 1996, the Senior Administrative Officer was on sick leave on account of his alcoholism. | З. В середине мая 1996 года этот старший административный сотрудник находился в отпуске по болезни по причине своего алкоголизма. |
| The Senior Administrative Officer thus gave himself the advantage of bypassing the requirements and reviews attendant to the submission of travel documents. | Тем самым старший административный сотрудник пользовался возможностью обойти требования, связанные с представлением проездных документов, и сопутствующие проверки. |
| The Senior Administrative Officer's autonomy was extreme, even after years of obvious alcoholism. | Старший административный сотрудник пользовался полнейшей независимостью даже спустя ряд лет после того, как его проблема алкоголизма стала очевидной. |
| The Committee further notes that the Legal Advisory Section is staffed by a P-5 Senior Legal Adviser. | Комитет отмечает далее, что в Секции юридических консультаций имеется старший юрисконсульт, занимающий должность С-5. |
| The Senior Legal Adviser made a statement. | С заявлением выступил Старший советник по юридическим вопросам. |
| Delegations were reassured by the Senior Coordinator that UNHCR was working on this follow-up with the other agencies. | Старший координатор заверила делегации в том, что УВКБ работает над этим вопросом с другими учреждениями. |
| Senior Consultant to the World Bank, 1991-1992. | Старший консультант при Всемирном банке, 1991-1992 годы. |
| The Secretariat in Brussels is responsible for the international aspects of peace implementation and is currently headed by my Senior Adviser. | Находящийся в Брюсселе секретариат отвечает за международные аспекты выполнения Мирного соглашения; в настоящее время его возглавляет мой старший советник. |
| 1970-1975 University of the West Indies Faculty of Law - Senior Lecturer (1975). | 1970-1975 годы Факультет права Вест-Индского университета, старший лектор (1975 год). |
| Although not part of the secretariat, a Senior Appeals Counsel reports to the Prosecutor. | Старший советник по апелляциям, хотя и не входит в состав этого секретариата, подотчетен Обвинителю. |