| Dr Wong Yip Chong, a senior psychiatrist in private practice, believed that Lim was mentally ill at the time of the crimes. | Доктор Вонг Ип Чун, старший психиатр, занимавшийся частной практикой, считал, что Лим был психически болен на момент преступления. |
| Why am I the only senior minister here? | Почему я - единственный здесь старший министр? |
| I can not know, comrade senior Lieutenant! | Не могу знать, товарищ старший лейтенант! |
| With all due respect, sir, this is a British Transport Police job and I'm the senior investigating officer. | При всем уважении, сэр, это работа транспортной полиции, а я - старший следователь. |
| What's wrong is that I'm the senior investigating officer and I make the decisions. | Потому что я старший по званию и решения принимаю тоже я. |
| I'm a senior partner at the law firm of Hamlin, Hamlin, McGill. | Старший партнер юридической фирмы Хэмлин, Хэмлин и Макгилл. |
| Road inspector, senior lieutenant Zykin! | Старший инспектор ДПС старший лейтенант Зыкин! |
| Well, if the senior chief guide said so! | Ну если старший главный гид сказал! |
| Yes, the senior chief guide can only tell the truth, my dear ladies. | Да, это всё правильно, что старший главный гид сказал, милые дамы. |
| DCI Huntley has the right to be questioned by an officer at least one rank senior. | Допрашивать инспектора Хантли имеет право офицер старший ее по званию. |
| Why is a senior officer suddenly showing up in Fort James unannounced? | Почему старший офицер вдруг появляется в форте без предупреждения? |
| The soldier in question was tried by a senior officer and sentenced to 21 days in jail, suspended. | Старший офицер, рассмотревший это дело, вынес указанному военнослужащему наказание в 21 день тюремного заключения с отсрочкой в его исполнении. |
| The senior programme officer of the UNICEF programme in Brazil made an in-depth presentation on that programme. | Старший сотрудник по программе программы ЮНИСЕФ в Бразилии дал подробную характеристику этой программы. |
| I'm the senior E.R. nurse, and I can promise you there's nothing that goes on in this house your mama don't know about. | Я старший мед брат скорой помощи и я вам гарантирую, здесь не происходит ничего, о чем бы мамочка не знала. |
| The senior officer on evaluation, financed through the regular budget, supervises the planning, implementation and follow-up of all evaluation-related activities. | Старший сотрудник по проведению оценки финансируется из регулярного бюджета и контролирует планирование, осуществление и последующие действия, связанные со всеми подлежащими оценке мероприятиями. |
| The Board was chaired by a senior magistrate and was composed of state law officers such as representatives of the Attorney General. | Работой Совета руководит старший судья, и в его состав входят сотрудники государственного судебного ведомства, как, например, представители Генерального прокурора. |
| 1978 Queen's Council (senior barrister) | 1978 год Королевский адвокат (старший барристер). |
| 1982-1988 - Junior, senior scientific worker of the Tashkent High Political School | 1982-1988 годы Младший, а затем старший научный сотрудник Ташкентской высшей политической школы. |
| All right, my senior instructor at Langley- | Хорошо, мой старший инструктор в Лэнгли... |
| A number of personnel of the United Nations Peace-keeping Force in Cyprus (UNFICYP), including one senior officer, were also injured. | Были ранены также несколько военнослужащих, в том числе один старший офицер, из состава Вооруженных сил Организации Объединенных Наций по поддержанию мира на Кипре (ВСООНК). |
| The senior officer (P-5) is the Chief of the Situation Centre and directs all activities related to it. | Старший сотрудник (С-5) является начальником Оперативного центра и руководит всей деятельностью, связанной с обеспечением его функционирования. |
| The Section Head is supported by a senior economic affairs officer (P-5), who is responsible for implementation of economic policy in heavy and light industries. | Начальнику Секции оказывает помощь старший сотрудник по экономическим вопросам (С-5), отвечающий за проведение экономической политики на предприятиях тяжелой и легкой промышленности. |
| A senior legal officer (P-5) assists the Head of the Section in coordinating the review and processes for reform of local laws. | Старший сотрудник по правовым вопросам (С-5) оказывает начальнику Секции помощь в координации обзора и процессов реформирования местного законодательства. |
| Interpol: Mr. Okan Aysu, senior international civil servant | ЮНТЕРПОЛ: г-н Окан Айсу, старший международный сотрудник |
| The senior official has requested meetings with the Moroccan Coordinator and the Coordinator's deputy and is awaiting a response. | Этот старший сотрудник обратился с просьбой о встрече с Координатором и заместителем Координатора от Марокко и в настоящее время ожидает ответа. |