A senior adviser was appointed to coordinate the organizational response to the evaluation. |
Был назначен старший советник для координации организационного отклика на оценку. |
No single senior officer is responsible for the overall results of United Nations support for NEPAD. |
В настоящее время не назначен старший руководитель, который нес бы ответственность за общие результаты деятельности Организации Объединенных Наций по поддержке НЕПАД. |
Each session was co-chaired by a senior member of the UNESCO staff and a member of the Group. |
Работой каждого заседания совместно руководили старший сотрудник ЮНЕСКО и один из членов Группы. |
A representative of Norway and a senior judge from Armenia delivered keynote addresses on the topic of access to justice. |
Представитель Норвегии и старший судья из Армении выступили с основными сообщениями по теме доступа к правосудию. |
A senior military commander defected and announced that his troops would protect the permanent sit-in at Change Square. |
Старший военный начальник перешел на сторону протестующих и объявил, что его войска будут охранять непрерывную сидячую демонстрацию протеста на Площади перемен. |
No further actions, however, were undertaken by the senior assistant of the Vasilkov Inter-District Prosecutor. |
Тем не менее, старший помощник Васильковского межрайонного прокурора не предпринял никаких дальнейших действий. |
Dr. Aurangzeb Khan, the senior registrar, subsequently joined Dr. Saeeda to assist. |
Впоследствии к д-ру Саиде в целях оказания помощи присоединился старший врач, принимающий госпитализируемых. |
CPO Saud Aziz, an experienced senior police officer, refused to allow a post-mortem examination. |
Начальник городской полиции Сауд Азиз, опытный старший офицер полиции, отказался дать согласие на патологоанатомическое исследование. |
The Director of Administration is Cambodian, and the Deputy Director is international and is the most senior UNAKRT official. |
Директором администрации является камбоджиец, а заместителем директора самый старший по рангу международный сотрудник ЮНАКРТ. |
As of 2010, a senior human rights adviser is based in Georgia. |
По состоянию на 2010 год в Грузии базируется старший советник по правам человека. |
Frederick Muia, senior adviser at IOE, pointed out that fighting against racial discrimination was in the best interest of the employer. |
Фредерик Муйя, старший советник МОР, отметил, что борьба против расовой дискриминации наилучшим образом отвечает интересам работодателей. |
Extraordinary action was taken whenever a senior police officer decided that an investigation should be conducted in a particular police station. |
Внеочередные мероприятия проводятся в любое время, если старший сотрудник полиции принимает решение о проведении расследования на отдельном полицейском участке. |
It is envisaged that a senior manager at the D-1 level will ensure strategic supervision of capital master plan-related issues. |
Предусматривается, что старший руководитель на должности уровня Д1 будет обеспечивать стратегический надзор за вопросами, связанными с генеральным планом капитального ремонта. |
The Task Force further found that another senior official exceeded his authority when he recommended potential auction houses to the Procurement Service. |
Целевая группа также установила, что другой старший сотрудник превысил свои полномочия, когда он рекомендовал потенциальные аукционные дома Службе закупок. |
The action plan sets out the target figure that 1 out of 3 nominations at senior level should be women. |
В соответствии с планом действий предусматривается, что каждый третий назначаемый старший руководитель должен быть женщиной. |
As a result of that investigation, the Director-General of the Criminal Investigation Police and another senior official were dismissed. |
В результате проведения этого расследования со своих должностей были уволены генеральный директор уголовной полиции и еще один старший чиновник. |
Samuel Wlue, a senior political figure in MODEL, became Minister of Commerce. |
Сэмюэл Влуе, старший политический деятель в ДДЛ, стал министром торговли. |
Each unit is led by a senior client services manager who reports directly to the Chief Information Technology Officer. |
Во главе каждого подразделения стоит старший руководитель по обслуживанию клиентов, подотчетный непосредственно Главному сотруднику по информационным технологиям. |
Additionally, a senior programme officer for partnerships and resource mobilization joined the secretariat in September 2005. |
В сентябре 2005 года к ним дополнительно присоединился старший сотрудник по программам, ответственный за партнерские инициативы и мобилизацию ресурсов. |
This senior prosecutor would work within the existing system, but must have a clear mandate to prosecute impartially and without political interference. |
Старший прокурор будет функционировать в рамках существующей системы, однако он должен обладать четко сформулированным мандатом на проведение беспристрастного судебного расследования без какого-либо политического вмешательства. |
The workshop was opened by the senior human rights adviser to the United Nations country team, Dirk Hebecker. |
Семинар открыл Старший советник по правам человека в составе страновой группы Организации Объединенных Наций Дирк Хебекер. |
During that and the following day, Mahmoud Abd Rabbo al-Ajrami was also interrogated, by a senior officer. |
В течение этого дня и на следующий день Махмуда Абд Раббо аль-Аджрами также допрашивал старший офицер. |
A senior clerk has to be careful supping with the devil. |
Старший клерк должен быть осторожным, прихлебывая с дьяволом. |
I can't send work to a set of chambers with a senior clerk who lies to me. |
Я не могу направлять дела в контору, старший клерк которой мне лжет. |
The last of 17 envelopes accepted by your senior clerk from me. |
Последний из 17 конвертов, которые получил от меня ваш старший клерк. |