| Senior lecturer (since October 1999). | Старший лектор (с октября 1999 года) |
| In organizing the implementation of Committee decisions, the Secretary is supported by the Senior Administrative Officer at the P-5 level and by two General Service staff. | Помощь секретарю в организации работы по выполнению решений Комитета оказывают старший сотрудник по административным вопросам и два сотрудника категории общего обслуживания. |
| From 8 to 10 July 2003, the Senior Legal Officer took deposition evidence by way of a video link. | Начиная с 8 - 10 июля 2003 года старший сотрудник по правовым вопросам снимал показания с использованием видеосвязи. |
| Mr. György Pintér, Senior Consultant, Institute for Water Pollution Control, Hungary | Г-н Дьёрдь Пинтер, Старший консультант, Институт контроля за загрязнением вод, Венгрия |
| Mr. Ismail El-shafei, Senior Researcher, Projects Department, Gulf Organization for Industrial Consulting (GOIC) | Г-н Исмаил Эль-шафей, старший научный работник, департамент проектов, Организация стран Персидского залива по промышленному консультированию (ГОИК) |
| Four years later, he was promoted to Kolağası (Senior Captain) and he began working as a designer at the new Imperial Porcelain Factory. | Четыре года спустя он был произведён в чин колгасы (старший капитан) и он начал работать в качестве дизайнера на новом Императорском фарфоровом заводе. |
| 1987-1991 Senior lecturer, Faculty of Philosophy, Skopje | 1987-1991 годы Старший преподаватель, факультет философии, Скопье |
| Senior told me that there's two things you should never discuss at work - mortgage payments are the second. | Старший говорил мне, что есть две вещи, которые нельзя обсуждать на работе - ипотечные платежи - как раз второе. |
| On the other hand, as Senior Detective, I'm in absolute control of my assignment. | С другой стороны, как старший детектив, я с полным правом могу остаться в участке. |
| OK, I'm Detective Senior Constable Griffin, and today, I am revising standard procedure on taking control of a situation and cuffing a suspect. | Итак, я детектив старший констебль Гриффин, и сегодня мы рассмотрим стандартную процедуру по ситуации, когда необходимо заковать подозреваемого в наручники. |
| Mr. J.-P. BARDE, Senior Economist, Environment Directorate, OECD, France | Г-н Ж.-П. БАРД, старший экономист Директората по окружающей среде, ОЭСР, Франция |
| They will be coordinated by a Senior Communications Officer who will supervise a team of technicians to be deployed as soon as possible. | Их работу будет координировать старший сотрудник по вопросам связи, возглавляющий группу техников, направить которых необходимо как можно скорее. |
| Senior Civilian Police Administration Officer (P-4) (1 post) | Старший административный сотрудник гражданской полиции (С-4) (1 должность) |
| 1991-1994 Senior Inspector of the Financial and Economic Affairs Department | 1991-1994 годы старший инспектор Департамента по финансовым и экономическим вопросам |
| 1979 Senior administrative official, Municipality of Cochabamba. | 1979 год Старший административный работник, муниципалитет Кочабамба |
| The Mission Senior Customs Adviser raised the incident with the Deputy Director-General of the Federal Customs Administration during a call on him on 17 November. | Старший советник Миссии по таможенным вопросам обсудил этот инцидент с заместителем генерального директора Союзного таможенного управления по телефону 17 ноября. |
| Mr. Jay Carter UN Senior Civil Affairs Officer | Г-н Джей Картер Старший сотрудник ООН по гражданским вопросам |
| Senior Fellow, Marine Policy and Ocean Management, Woods Hole Oceanographical Institute, United States, and Recipient of Rockefeller Foundation Fellowship, 1972-1974. | Старший научный сотрудник кафедры морской политики и морского хозяйства, Океанографический институт в Вудс-Холе (Соединенные Штаты), и стипендиат Фонда Рокфеллера, 1972-1974 годы. |
| Senior Officer (P-4 to P-5) | Старший сотрудник (С-4 - С-5) |
| LUSTIG, Nora (Argentina/Mexico): Senior Fellow, Brookings Institution; Professor of Economics, Centre of Economic Studies, El Colegio de Mexico. | ЛУСТИГ, Нора (Аргентина/Мексика): старший научный сотрудник Брукингсского института; профессор экономики, Центр экономических исследований Колехио де Мехико. |
| Mr. K. Widdows, Senior Legal Officer | Г-н К. Уиддоус, Старший сотрудник по правовым вопросам |
| 1979-1976 Senior Economist, National Commission for Development Planning | 1979-1976 годы старший экономист Национальной комиссии по планированию развития |
| Senior and Principal State Attorney, Department of Public Prosecutions, Ministry of Justice, 1968-1971 | Старший и главный адвокат штата, департамент государственных прокуратур, министерство юстиции, 1968-1971 годы |
| Senior Minister in Charge of Culture and Fine Arts, Land Management, Urbanism and Construction of the Kingdom of Cambodia | Старший министр, курирующий культуру и искусство, управление земельными ресурсами, развитие городских районов и строительство Королевства Камбоджа |
| Mr. S. Jiang, Senior Investment Officer | Г-н С. Цзянь, старший сотрудник по вопросам инвестиций |