Английский - русский
Перевод слова Sarajevo
Вариант перевода Сараево

Примеры в контексте "Sarajevo - Сараево"

Примеры: Sarajevo - Сараево
IPTF has also investigated allegations of police assaults on persons in their custody in Sarajevo, Velika Kladusa, Banja Luka and in other areas. СМПС провели также расследование утверждений о нападениях полиции на задержанных лиц в Сараево, Велика-Кладуше, Баня-Луке и других районах.
An advance party arrived in Sarajevo in June, and the main body is expected to deploy at the beginning of July. Передовая группа прибыла в Сараево в июне, и ожидается, что основной контингент будет развернут в начале июля.
Civil Affairs has also become involved in the training of Task Force monitors deploying into the country via the Sarajevo headquarters. Сотрудники по гражданским вопросам также приняли участие в подготовке наблюдателей Специальных сил, направляемых в страну через штаб-квартиру в Сараево.
After the polling days, SFOR also returned the completed ballots to Sarajevo for counting and storage. После завершения выборов СПС также доставляли заполненные бюллетени назад в Сараево для подсчета и хранения.
On 15 September, the Standing Committee on Military Matters met in Sarajevo with President Zubak in the chair. 15 сентября Постоянный комитет по военным вопросам провел в Сараево совещание под председательством президента Зубака.
The first joint meeting of these agencies took place on 8 October; it is expected that the main personnel will commence detachments to Sarajevo. Первое совместное заседание этих учреждений состоялось 8 октября; ожидается, что основной персонал начнет выезжать в Сараево.
The Task Force meets weekly in Sarajevo. Специальная группа еженедельно проводит свои заседания в Сараево.
The Trust Fund Unit has been active in helping restore specialized medical services in Sarajevo. Группа Целевого фонда принимала активное участие в восстановлении специализированных медицинских служб в Сараево.
Recently I paid my twelfth visit to Sarajevo. Недавно я в двенадцатый раз посетил Сараево.
A further five Security Officer posts are proposed to formalize the security requirements at Sarajevo. Предлагается учредить также пять должностей сотрудников охраны для удовлетворения потребностей в области обеспечения безопасности в Сараево.
In December 1997, the International Tribunal Sarajevo field office moved into accommodation shared with UNMIBH. В декабре 1997 года отделение Международного трибунала в Сараево переехало в здание, занимаемое МООНБГ.
One Translator will be assigned to the Sarajevo field office. Один письменный переводчик будет направлен в отделение в Сараево.
On 13 August, SFOR conducted an operation to detain Ratko Mladic in Kasindol in Srpska Sarajevo. 13 августа в Касиндоле в сербской части Сараево СПС провели операцию по задержанию Ратко Младича.
The Sarajevo field office of the Victims and Witnesses Section required funding. Полевое отделение Секции по делам потерпевших и свидетелей в Сараево требовало финансовых средств.
The United Nations Trust Fund For Sarajevo and individual donors provided the funding support. Целевой фонд для Сараево Организации Объединенных Наций и отдельные доноры предоставили материальную поддержку.
The agreement has to be finalized by Sarajevo and Zagreb. Детали этого соглашения должны быть доработаны в Сараево и Загребе.
As was emphasized by the Secretary-General during his recent visit to Sarajevo, a historic chapter is drawing to an end. Как подчеркнул Генеральный секретарь во время своего недавнего визита в Сараево, эта глава истории подходит к концу.
A polyclinic has been set up in Sarajevo with six specialized clinics. В Сараево была открыта поликлиника, состоящая из шести специализированных клиник.
The Office operates through its Head Office in Sarajevo and 11 local offices. Управление осуществляет свою деятельность через головной офис в Сараево и 11 местных центров.
The list also includes the chiefs of police of Lukavica, near Sarajevo, and of Pale. Этот список включает также глав полиции Лукавицы, расположенной близ Сараево, и Пале.
In the half-open type prison in Sarajevo there is a library with about 1100 books, but the books are rather devastated. В тюрьме полуоткрытого типа в Сараево имеется библиотека, насчитывающая примерно 1100 книг, но эти книги находятся в плачевном состоянии.
A workshop in Sarajevo will help South-East European officials to increase cooperation in terrorism cases. Организованный в Сараево практикум поможет должностным лицам из стран Юго-Восточной Европы расширить сотрудничество в расследовании случаев терроризма.
In Sarajevo, ministers approved the first regional strategy of the Alliance for the region. В Сараево министры утвердили первую региональную стратегию «Альянса» для данного региона.
In that respect, we look forward to the approval of the regional strategy for South-East Europe in Sarajevo this coming December. В этой связи мы с нетерпением ожидаем предстоящего принятия региональной стратегии для Юго-Восточной Европы в Сараево в декабре этого года.
The Center for Interdisciplinary Postgraduate Studies of the Sarajevo University has organised a regional conference on "Gender and Science". Центр междисциплинарного последипломного образования в Университете Сараево провел региональную конференцию на тему "Гендерная проблематика и наука".