Английский - русский
Перевод слова Role
Вариант перевода Участие

Примеры в контексте "Role - Участие"

Примеры: Role - Участие
These meetings marked the beginning of a new stage of activity in which indigenous communities and peoples are taking on a leading role. Такие встречи ознаменовали начало нового периода, когда на первый план выдвигается участие коренных общин и народов.
It is Grenada's position that the time has come for the United Nations to embark upon a more prominent role in reforming and restructuring the global financial system. Гренада считает, что Организации Объединенных Наций пора принять более весомое участие в процессе реформирования и реструктуризации мировой финансовой системы.
He suggested that when governments are weak, traditional mediation structures should be explored, but women having a role must also be ensured. Он высказал мнение о том, что в случае слабости правительств необходимо использовать модели традиционного посредничества, обеспечивая при этом также участие женщин.
Droit à l'Énergie SOS Futur played an active role in the workshop devoted to the emergence of an environment conducive to growth and job creation. Она приняла активное участие в семинаре на тему «Создание благоприятных условий для увеличения занятости и создания рабочих мест».
The Cuban delegation also played a key role in the discussions and negotiations on the Lima Consensus, the final document of by that conference. Важное значение имело также участие кубинской делегации в обсуждении и переговорах по Лимскому консенсусу - документу, принятому по итогам этой встречи.
In March 2015, Drew Goddard was being considered to write and direct the film, while O'Brien said he had not been approached for the role. В марте 2015 года Дрю Годдард рассматривался в качестве сценариста и режиссёра фильма, в то время как О'Брайен отрицал своё участие в проекте.
Mr Barksdale acknowledges his role in procuring those drugs with the intent to dilute, package, and sell retail amounts of heroin. Соглашаясь с обвинением, мистер Барксдейл признает свое участие в поставке... этих наркотиков с целью смешивания, фасовки и продажи крупной партии героина...
Simultaneously with the announcement of the series order, it was confirmed that Jim Carrey had been cast in the series' lead role. Одновременно с анонсом сериала было подтверждено участие в нём Джима Керри в качестве исполнителя главной роли.
Switzerland believes that the presence of the International Committee of the Red Cross, given its role as guardian of international humanitarian law, would be highly desirable. Швейцария считает желательным участие в нем Международного комитета Красного Креста, учитывая его роль гаранта соблюдения международного гуманитарного права.
UNIDO's role in defining and implementing technical cooperation activities that met Member States' requirements and aimed at sustainable industrial development should be further promoted. Важное значение имеет непосредственное участие государств-членов в работе директивных органов и рабочих структур.
The OAU-African Union, which played such a critical role in the early phase of the peace efforts, should step up its involvement. Африканскому союзу, сыгравшему (в лице ОАЕ) столь важную роль на раннем этапе усилий по достижению мира, следует активизировать свое участие.
In addition to governments, the key intergovernmental and non-governmental organizations also participate, which gives the process a crucial role in strengthening environmental policies and improving the effectiveness of national responses. Наряду с правительствами в процессе также принимают участие ключевые межправительственные и неправительственные организации, что придает этому процессу исключительную важность в вопросах укрепления экологической политики и повышения эффективности мер реагирования, принимаемых на национальном уровне.
On February 13, Zach Gilford was the first to be announced as a regular cast member, playing the role of the older brother. 13 февраля Зак Гилфорд стал первым актёром, утвержденным на участие в проекте, играя роль старшего брата в семье.
Shinoda is closely involved in the technical aspects of the band's recordings, and over the subsequent releases that role continued to expand. С самого начала Шинода принимал активное участие в технических аспектах записей группы и со временем его роль в этом расширялась.
In April 2006, MTV News reported that Morissette would reprise her role in The Exonerated in London from May 23 until May 28. В апреле 2006 года портал MTV сообщил, что с 23 по 28 мая Мориссетт снова примет участие в постановке «The Exonerated» в Лондоне.
In particular the British Indian Army was able to play a significant role in the Mesopotamian campaign. Можно назвать лишь количество потерь британской индийской армии, принявшей активное участие в Месопотамской кампании.
It is believed that this reverse palmitoylation may regulate the interaction of the protein with the membrane and thus have a role in signaling processes. Предполагается, что обратимое пальмитоилирование может регулировать взаимодействие белка с клеточной мембраной и таким образом принимать участие в передаче сигнала.
Finally, UNICEF has insisted that RCs lacking the specialized skills and experience needed in the humanitarian coordination role be replaced by more suitable candidates. Во-вторых, с учетом накопленного опыта он принимал активное участие в регулярном пересмотре и совершенствовании процесса оценки деловых качеств.
The second reporting officer will also be required to play a larger role in identifying and addressing underperformance, as elaborated in section E below. От второго аттестующего сотрудника будет также требоваться более широкое участие в выявлении и решении проблем неудовлетворительного выполнения сотрудниками служебных обязанностей, о чем подробно говорится в разделе Е ниже.
Algeria had played an active role in institution-building process of the Human Rights Council, and it would be seeking a new term for 2014-2016. Алжир принимал активное участие в процессе институционального становления Совета по правам человека и намерен выдвинуть свою кандидатуру на новый срок полномочий на период 2014 - 2016 годов.
Masunzu, originally with the RCD, escaped custody after he had been apprehended for his role in the Makobora killings in 2000. Масунзу, ранее состоявший в рядах КОД, бежал из-под стражи после того, как был арестован за участие в убийствах, которые имели место в Макоборе в 2000 году.
During 2000, British Intelligence reported that the ISI was taking an active role in several Al-Qaeda training camps. В 2000 году Секретная разведывательная служба установила, что Межведомственная разведка принимает большое участие в деятельности тренировочных лагерей «Аль-Каиды».
Approximately 35,000 RSS members in uniform were engaged in the relief efforts, and many of their critics acknowledged their role. В этой акции приняло участие около 35000 членов РСС, за что организация получила положительные отзывы даже от своих критиков.
Koechlin expanded her career into screenwriting with the 2011 crime thriller That Girl in Yellow Boots, in which she also played the lead role. Кёклен также принимала участие в написании сценария криминального триллера «That Girl in Yellow Boots» (2011), в котором сыграла главную роль.
The role and functioning of the Virtual Forum were redefined and the participation of custodians was broadened. Была более четко определена роль и функционирование виртуального форума и обеспечено более широкое участие организаций-хранителей классификаций.