Английский - русский
Перевод слова Role
Вариант перевода Участие

Примеры в контексте "Role - Участие"

Примеры: Role - Участие
The team's role in domestic disasters is both to provide humanitarian assistance and as an outlet to let veterans continue to serve. Роль команды в ликвидации бедствий заключается в оказании своевременной гуманитарной помощи, также участие в подобной деятельности дает возможность ветеранам продолжать служить.
Assad played a minor role in the failed 1962 military coup, for which he was jailed in Lebanon and later repatriated. Асад играл незначительную роль в провалившейся попытке переворота офицеров-насеристов в 1962 году, за участие в которой был арестован в Ливане, но в этом же году вернулся на родину.
In 2013 took part in the project Forces United, where he acted in the role of vocalist. В 2013 году принял участие в проекте «Forces United», где выступил в роли вокалиста.
The Boy: The son of the three women, he does not play a speaking role but is the subject of much discussion among them. Мальчик: Сын всех трех женщин, он не принимает участие в спектакле, но является объектом большинства дискуссий среди героинь.
By 29 October 1944, the Petsamo-Kirkenes operation was over, and with it the 14th Army's combat role. 29.10.1944 года Петсамо-Киркенесская операция была закончена, а с ней и участие 14-й армии в боевых действиях.
On March 13, 2019, Loughlin surrendered to federal authorities in Los Angeles for her alleged role in the multi-million-dollar elite college bribery scheme. 13 марта 2019 года Локлин сдалась федеральным властям в Лос-Анджелесе за своё предполагаемое участие в схеме подкупа элитного колледжа на несколько миллионов долларов.
The PNS was critical of the United States role in Indochina during the Vietnam War and supportive of establishing diplomatic relations with the PRC. Тихоокеанская служба новостей критиковала участие США в вьетнамской войне и выступала в поддержку дипломатических отношений с КНР.
Barbara Ringer, the US Register of Copyrights, took an active role in drafting a new copyright act. Активное участие в разработке нового закона об авторском праве США принимала участие Барбара Рингер.
Some film books incorrectly credit him with a role in the film, something he had to correct for the rest of his life. Некоторые книги о кино ошибочно приписывают Ли участие в этом фильме, и актёру приходилось поправлять авторов всю свою жизнь.
But it would explain why you took such an active role in the hazing. Но это объясняет, почему ты принял столь активное участие в "дедовщине"
Did Mr. Dellinger play a role in your firing? Принимал ли мистер Деллингер участие в вашем увольнении?
The United Nations should play a direct role in this effort to seek to mobilize action on these objectives by the entire international community. Организации Объединенных Наций следует принять непосредственное участие в этих усилиях, с тем чтобы попытаться мобилизовать на решение этих задач энергию всего международного сообщества.
Bulgaria believed that the Department should play a more active role in interdepartmental consultations and coordination in such priority areas as preventive diplomacy, peacemaking, peace-keeping and post-conflict peace-building. Болгария выступает за более активное участие ДОИ в междепартаментских консультациях и координации деятельности в таких приоритетных областях, как превентивная дипломатия, миротворчество, поддержание мира и постконфликтное миростроительство.
It may just be that the role of women in protecting biodiversity will provide a bridge between environment and development on the path to sustainability. Не исключено, что именно участие женщин в охране биологического разнообразия как раз и является необходимым связующим звеном между охраной окружающей среды и развитием на пути к устойчивому жизнеобеспечению.
The United States government and Colorado Territory authorities participated through the Colorado volunteers, a citizens militia while the United States Army played a minor role. Правительства США и Территории Колорадо принимали участие в войне через колорадских добровольцев - гражданское ополчение, в то время как армия США играла второстепенную роль.
"Union Pacific president pays out $50,000 for role in fraudulent land scheme." "Президент Юнион Пасифик заплатит 50000 долларов за свое участие в мошеннической схеме".
The world hearings, in which both governmental and non-governmental representatives participated, advocated a greater role by the United Nations in the promotion of the Agenda. На всемирных слушаниях, в которых принимали участие представители как правительств, так и неправительственных учреждений, участники выступали за активизацию роли Организации Объединенных Наций в содействии осуществлению Повестки дня.
The United Nations stand-by forces, in which we have decided to participate, would play an essential role in promoting such awareness. Резервные силы Организации Объединенных Наций, в которых мы решили принять участие, будут играть важную роль в содействии такому пониманию.
UNIDO is actively involved in the environmental initiatives of the United Nations system and plays a leading role in their industry-specific programmes. ЮНИДО принимает активное участие в природоохранных инициативах системы Организации Объединенных Наций и играет ведущую роль в ее программах, связанных с промышленностью.
The United Kingdom played a positive role in the 1994 European Union/SADC Conference in Berlin, which was attended by the Minister of Overseas Development. Оно сыграло позитивную роль в проведении в 1994 году Конференции Европейского союза/САДК, в работе которой принял участие министр развития заморских территорий.
In this respect, women's equal participation in political life plays a pivotal role in the general process of the advancement of women. В этой связи равноправное участие женщин в политической жизни играет решающую роль в общем процессе улучшения положения женщин.
Their critical role should continue to be recognized and their participation should be more fully supported, especially at the national and regional levels. Необходимо, чтобы и в дальнейшем их решающая роль находила признание; следует также всемерно поддерживать их участие в работе, особенно на национальном и региональном уровнях.
The song also features Machine Gun Kelly who plays the role of Tommy Lee in the film. Также в песне принял участие Machine Gun Kelly, сыгравший в фильме Томми Ли.
We know Hasaan was involved in dozens of attacks, but there are others where his role has yet to be confirmed. Установлено участие Хасана в десятках атак, и еще десятки других требуют подтверждения.
Fuller participation of the poor and the role of Более широкое участие представителей бедных слоев населения