Английский - русский
Перевод слова Remember
Вариант перевода Помнить

Примеры в контексте "Remember - Помнить"

Примеры: Remember - Помнить
I can't help it - there's just too much to remember. Не могу - нужно столько всего помнить.
Because of this. I'll remember her all my life. Я до конца жизни буду её помнить.
With her drug-arrest record, my guess would be, she can't even remember. С таким количеством арестов за наркотики, она может и не помнить.
Brought to the Americas, stripped of a common spoken language, this dance was a way for enslaved Africans to remember where they're from. Их привезли в Америку, лишили родного языка, а этот танец помогал африканцам помнить, кто они и откуда.
So keep looking up, marvel at the ephemeral beauty, and always remember to live life with your head in the clouds. Поэтому давайте смотреть в небо, любоваться мимолётной красотой и помнить, что жить нужно витая в облаках.
We really have to remember that, whatever the technology might be, that nature will find some way to work around it. Нужно помнить, что какую бы технологию мы ни придумали, природа сможет найти способ её обойти.
One of the things we have to remember, as I mentioned earlier, is that Jane does not have the most trust in the medical establishment. Как я уже говорил, нужно помнить кое-что ещё: Джейн не доверяет медицинским учреждениям.
Well, war or no war we have a lot to be grateful for and we must remember that. Так или иначе, нам есть за что быть благодарными. И мы должны это помнить.
The other thing to remember about Africa is that most of their agriculture is rainfed. Нам также следует помнить, что Африка - это регион неорошаемого земледелия.
When I wake up, I won't remember a thing. А проснувшись, не буду уже ничёго помнить.
Well, for your own good, you better remember what I'll do if this takes too long. Тебе бы лучше помнить, что будет, если ты станешь тянуть время.
It was important to remember that the number of 15- to 24-year-olds actively seeking work was relatively small. Важно помнить, что число лиц, активно ищущих работу в возрасте от 15 до 24 лет, является относительно небольшим.
Splurges to take her son to an expensive theme park and then buys a pricey picture frame so he can remember the experience. Тратит деньги на билеты в дорогой тематический парк, а потом покупает дорогую фоторамку, чтобы он мог помнить об этом.
As humans, what's important to remember is that we've developed, we've evolved over time to temper, or tame, these basic animal instincts. Людям важно помнить, что с развитием и эволюцией, со временем мы научились держать себя в руках, смогли обуздать эти основные животные инстинкты.
Well, you have to remember that TV was designed to belooked at eight times the distance of the diagonal. Ну так вы должны помнить, что телевизор был спроектированиз расчёта, что его будут смотреть на расстоянии в 8 раз большедиагонали экрана.
And it's important to remember that, because the bonobosare so human, and they share 99 percent of their genes withus. И это важно помнить, потому что бонобо оченьчеловекоподобны, и у нас с ними 99 процентов одинаковыхгенов.
And it is important to remember that all of these greatapes have come on as long and as interesting evolutionary journeyas we ourselves have today. И важно помнить, что все эти обезьяны прошли столь жедолгий и интересный путь развития как и мы на сегодняшнийдень.
Everyone had to remember that results-based management was not a goal in itself but a tool to use in achieving goals. Все должны помнить, что методы управления, основанные на конкретных результатах, не являются самоцелью, а средством для достижения целей.
Please remember that the Web is only an environment for transactions and any services you find there are designed to help you. Необходимо помнить, что Сеть - это только среда для заключения сделок, и любые сервисы помогают, но не заменяют человека в принятии решения.
First, they must remember that lost time is never found again. Secondly, people are lonely because they build walls instead of bridges. Во-первых, они должны помнить о том, что утраченное время никогда не вернется.
It's important to remember that when the film is taking place, Thor Heyerdahl hadn't become a legend yet. «Важно помнить, что во время, события которого описываются в фильме, Тур Хейердал ещё не стал легендой, он ещё не был Хейердалом».
And you have to remember, with this child, it's yours... И нужно помнить, он поможет тебе родить, и малыш будет твой...
Speaking as a one-time campaign manager in British politics, there seem to be three important points for the Democrats to remember. Как человек, который имеет опыт проведения предвыборной кампании в британской политике, я могу указать три важных пункта, о которых должны помнить демократы.
And it's important to remember that, because the bonobos are so human, and they share 99 percent of their genes with us. И это важно помнить, потому что бонобо очень человекоподобны, и у нас с ними 99 процентов одинаковых генов.
I ask that you remember that that cannon has two little baby twin cannons at home, and one more on the way. Прошу вас помнить, что у этой пушки дома есть две маленькие пушки-близняшки, и ещё одна пушка на подходе.