Английский - русский
Перевод слова Remember
Вариант перевода Помнить

Примеры в контексте "Remember - Помнить"

Примеры: Remember - Помнить
I made this star to remember Michael with. Я сделал эту звезду чтобы помнить его.
But you're much too young to remember. Но вы слишком молоды, чтобы помнить.
If John Connor were to be killed or compromised, it could result in the ability to remember both pasts. Если Джон был убит или пострадал, это могло привести к способности помнить оба прошлых.
And as we recognize the sacrifice of this man we must remember that vigilance is the price of safety. Мы все должны помнить, что бдительность это цена безопасности.
All you've got to remember is that the Indians helped the Pilgrims survive the winter. Эм, всем надо помнить, что индейцы помогли колонистам пережить зиму.
You won't be able to remember anything soon. Скоро ты ничего не будешь помнить.
I'll remember that day always. Я буду помнить этот день всегда.
And I shall always remember you, my dear. И я всегда буду помнить вас, моя дорогая.
I said I'd remember everything for you! Я же тебе пообещал, что буду помнить за себя и за тебя!
You'll live longest to remember this moment. Ты будешь жить дольше всех и помнить этот момент.
If you do, you'll remember this the rest of your life. И потом будешь помнить об этом всю оставшуюся жизнь.
But you have to remember that place. Но ты должен помнить то место.
You might remember, actually, I used to work for congresswoman Hayes. Вы можете меня помнить по работе на конгрессвумен Хайес.
I thought perhaps your father might remember him. Я подумал, что ваш отец мог его помнить.
So bad... your mind refuses to remember Come here Sandra. Настолько плохие... что твой ум отказывается помнить.
Apparently, I didn't want to remember. Очевидно, я не хотел это помнить.
It's probably not what you remember. Это, вероятнее всего, ты должен помнить.
I'll remember this day till I'm six feet under. Я буду помнить этот день до гробовой доски.
But you need to remember why Laura came to you in the first place. Но ты должен помнить, зачем Лора пришла к тебе прежде всего.
Because you can't remember something you never knew. Потому что нельзя помнить того, чего никогда не знал.
You may not remember but he's my boss. Ты, конечно, можешь не помнить, но это мой босс.
The Leader would have things to remember. у лидера должны быть вещи, о которых он должен помнить.
You should remember when important people speak to you Ты должен помнить, когда важные люди говорят с тобой
There are two laws we have to remember above all else. Есть два закона, которые мы должны помнить прежде всего.
And of course I'm going to remember. И, конечно, я это буду помнить.