Английский - русский
Перевод слова Remember
Вариант перевода Помнить

Примеры в контексте "Remember - Помнить"

Примеры: Remember - Помнить
One should also remember the applause in the stadium in Sarajevo in 1984, when that city hosted the Winter Olympic Games. Мы также должны помнить аплодисменты на стадионе в Сараево в 1984 году, когда этот город принимал зимние Олимпийские игры.
It is important to remember that the Programme of Action does not stand on its own. Важно помнить, что Программа действий не стоит особняком.
We need to remember its successes as well. Мы должны помнить также и о ее успехах.
The members of the Security Council have to remember that they exercise their authority on behalf of the entire membership of the Organization. Члены Совета Безопасности должны помнить, что они осуществляют свою власть от имени всех членов Организации.
We must all remember that the sources of conflict do not lie only in disputes over territory or resources. Мы должны все помнить, что источники конфликтов лежат не только в спорах из-за территории и ресурсов.
We have to remember that future wars will be fought with conventional weapons. Необходимо помнить о том, что будущие войны будут вестись с использованием обычного оружия.
We would do well to remember it when the financial issue is raised again in May. Хорошо было бы помнить об этом в мае, когда опять подойдет время обсуждать финансовые аспекты.
We should remember that the development process of our peoples cannot be halted; it demands a serious, comprehensive and permanent solution. Нам следует помнить о том, что процесс развития наших народов приостановлен быть не может; он требует серьезного, всеобъемлющего и долговечного решения.
Above all, it is important to remember that pathological hero worship is the price people pay for losing their self-respect. Прежде всего важно помнить о том, что цена, которую платит народ за потерю самоуважения, - это патологическое идолопоклонство.
We should remember that the ecological disaster affecting human beings is also causing the degradation of our planet. Мы должны помнить о том, что экологическая катастрофа, поражающая людей, также наносит колоссальный вред нашей планете.
I must remember that you know most things. Я должна помнить, что ты знаешь о многом.
If I may, Mr. Doyle should remember that his own great-grandfather... Если позволите, мистер Дойл должен помнить, что его собственный прадед...
Come on - you must remember him. Ну же, ты должна была его помнить.
He should remember that he's the one talking. Он должен помнить, что он единственый говорящий.
I was hoping you might remember them. Я надеялся, что вы можете их помнить.
I prefer to remember the way he lived. Я предпочитаю помнить о том, как он жил.
I should probably remember their names. Вероятно, я должна помнить их имена.
Without it, you will remember everything that you did. Без него вы будете помнить всё, что совершили.
Why wouldn't I remember Stiles? А почему я не должен его помнить?
May we always remember the happier times. Мы всегда будем помнить те счастливые времена.
And if the worst happens to James Miller... we must remember, To mourn is not to fear. Если с Джеймсом Миллером случится худшее, мы должны помнить, что траур - это не страх.
Of course he would remember every detail. Ну разумеется, он будет помнить каждую мелочь.
Surely you remember exactly how you found out. Вы наверняка должны помнить, как вы это узнали.
No, but you should still remember he's your brother. Нет, но ты должен помнить что он твой брат.
GUAGENTI: I ought to remember the three people in the infirmary. Я должен помнить три человека в лазарете.