Английский - русский
Перевод слова Remember
Вариант перевода Вспоминать

Примеры в контексте "Remember - Вспоминать"

Примеры: Remember - Вспоминать
I left so could remember the good. Я ушла поэтому... мы можем вспоминать сейчас хорошее.
I'll always remember you well. Я бу... буду о вас хорошо вспоминать.
And I hope that every time... eating, You'll remember me. И я надеюсь, что каждый раз... во время еды, вы будете вспоминать меня.
I think it's important to remember those things. Думаю, это важно - вспоминать такие вещи.
You'll remember how happy it was. Ты будешь вспоминать, как это было весело.
He was starting to remember parts of the conversation when Summers had him under. Он начал вспоминать части разговора, когда Саммерс его одурманила.
But what matters is that you're starting to remember again. Что действительно важно, так это то, что ты начинаешь вспоминать, снова.
Let us know if it gets easier to focus on things, remember stuff. Скажи нам, если станет легче фокусироваться или вспоминать.
In later years, we shall remember this as the Edalji scraper. Спустя годы мы будем вспоминать его как скребок Эдалджи.
It's no use, father, to remember the past. А нечего, батька, вспоминать, что было.
And all those who will be born later will remember them. И все, что родится потом, будет вспоминать о них.
I'd rather remember the time when they could say I love you without sorrow. Я лучше буду вспоминать то время, когда они могли сказать, что я любят меня, без этой тоски в голосе.
I don't want to have to remember anything about that night. Не хочу вспоминать об этой ночи.
I shall remember you always in my prayers. Я всегда буду вспоминать вас в своих молитвах.
I like to remember this story on Everest. Я люблю вспоминать эту историю на Эвересте.
In about three or four weeks I started to remember things. И через три-четыре недели я начала вспоминать.
Don't let them be sad when they remember me. Не давай им грустить, когда они будут вспоминать обо мне.
He may not want to remember. Возможно, он не хочет вспоминать.
I'll remember this day on my deathbed. Умирая в постели я буду вспоминать этот день.
For a split second, it felt like she was starting to remember, but she's gone. НА секунду я почувствовал будто бы она начала вспоминать, но потом... нет.
I'm beginning to remember why I left the band. Я начинаю вспоминать почему я ушел из группы.
I don't want to remember anything that happened before I came here. Я не хочу вспоминать ничего, что со мной было, до моего появления здесь.
And the brain doesn't want to remember. И разум не хочет это вспоминать.
And now, after 80 years the memory block is deteriorating and Dax is starting to remember the Joran host. Но теперь, после 80 лет блок в памяти разрушается, и Дакс начинает вспоминать носителя Джорана.
If you live to remember him... Если будешь жив, чтобы его вспоминать.