Английский - русский
Перевод слова Remember
Вариант перевода Забывай

Примеры в контексте "Remember - Забывай"

Примеры: Remember - Забывай
Try and remember Project Insight was Fury's idea. Не забывай, что проект "Озарение" был идеей Фьюри.
Just remember, acting is reacting. Не забывай: игра на сцене это реагирование.
But wherever you go, remember the King. Но куда бы ты ни поехал, не забывай Короля.
Just remember you're an ambassador for the paper. Просто не забывай, что ты представляешь лицо газеты.
Try to remember that I'm a werecoyote who murdered her own family. Не забывай, что я кайот-оборотень, который убил всю свою семью.
Maurice, remember, no talking. Морис, не забывай, никаких разговоров.
If you borrow, remember to pay back. Кстати, если будешь брать в долг, не забывай отдавать.
You really are an all-star, remember that. Ты попала во Все Звезды Не забывай.
You must remember who you are. Никогда не забывай, кто ты.
And, Raymond, don't forget to remember the rules. И, Реймонд, не забывай о правилах.
But remember, it's that kind of acting that ruined you. Но не забывай, именно такая игра и стоила тебе всего.
Just remember, you're getting devastating news, so act more humble. Только не забывай, ты получил ошеломительные новости, и надо бы вести себя поскромнее.
Okay, we need to be quick, remember. Нам нужно поспешить, не забывай.
Just remember what Oedipus did to his Dad. Не забывай, что Эдип сделал со своим отцом.
Now remember, you only need to wing him. Не забывай, его нужно только подстрелить.
Try to remember that we are running out of air. Не забывай, что у нас воздух на исходе.
I can't really talk about active cases, remember? Не забывай, я не имею права говорить о незакрытых делах.
Kirk, remember, you have the superpowers of a middle-aged man. Кирк, не забывай, у тебя есть супер способности мужчины средних лет.
Well, remember, most armed robberies happen within ten blocks of the bad guy's house. Не забывай, большая часть вооруженных ограблений происходит в пределах 10 кварталов от дома злоумышленника.
Just try to remember You find comfort overrated. Не забывай, что комфорт не стоит переоценивать.
And Mary, always remember how they was talking. Мэри, не забывай, что они говорили.
Stan, just remember who you are. Стен, просто не забывай, кто ты.
And remember to... to take a breath first. И не забывай сперва вдохнуть! - Стой, стой.
just remember you're better than him. просто не забывай, что ты лучше него.
Eve, just remember, I AM in charge of this investigation. Ив, не забывай, что это я веду расследование.