Английский - русский
Перевод слова Remember
Вариант перевода Помнить

Примеры в контексте "Remember - Помнить"

Примеры: Remember - Помнить
Well, you will do well to remember it. Тогда вам следует об этом помнить.
Nothing conclusive, but Sammy can't remember anything for more than a couple of minutes. Доказательств не было, но Сэмми не мог помнить ничего дольше, чем несколько минут.
I expect you are too young to remember the influenza of 1918, Miss Carr. Полагаю, что вы слишком молоды, чтобы помнить грипп 1918 года, мисс Карр.
On the contrary, I have cause to remember it very well. Напротив, у меня есть причины помнить его очень хорошо.
Mac Sr. got life for the Nashua job, which most of you should remember. Мак старший получил пожизненное за разбой в Нашуа. Вы должны помнить.
When you talk of must remember that those costs were not mine, but yours. Когда вы говорите о благодарности, вы должны помнить, что затраты в этом деле были не мои, а ваши.
But if it's any consolation, the dead don't tend to remember. Но если это какое-нибудь утешение, мертвые не имеют привычки помнить.
You've got to remember this is in a library, guys. Следует помнить, ребята, что это библиотека.
Well, still, they might remember details that can head us in the right direction. Но все равно они могут помнить детали, которые укажут нам правильное направление.
People have got to remember the world these kids are living in every day. Люди должны помнить, в каком мире эти дети живут каждый день.
You have to remember those things. Ты должен помнить это, я рассказывала.
I think it's important to remember that these side effects are completely normal. Я думаю, что важно помнить, что эти побочные эффекты вполне нормальны.
If I ever see you again, you better remember who they are. Если я когда-нибудь увижу тебя снова, тебе лучше помнить, кто они такие.
Maybe it just means we should remember that we forgot them, or something. Возможно это только подразумевается, что мы должны помнить то, что мы забыли их, или что-то ещё.
How could you not remember saving our unit? Как же Вы можете не помнить, что спасли наш взвод?
And Mike was finally able to remember the past. И Майк был наконец в состоянии помнить прошлое.
That's why no one will remember your name. Именно поэтому никто не будет помнить твоё имя.
When you are gone, they will remember you. Когда Вы уйдёте, они будут помнить Вас.
But you wouldn't remember Hell. Но ты не будешь помнить ад.
Because you remember that if you fall asleep... you die. Потому что будешь помнить о том, что, если уснешь, ты умрешь.
But now you must remember your son. Но сейчас ты должна помнить о своем сыне.
Let me pass and I promise you he will remember this favor. Позвольте мне пройти, и я обещаю Вам он будет помнить эту пользу.
Who would remember his shirts from childhood? Кто будет помнить рубашку которая была у него в детстве?
I'll remember everything for you. Я буду помнить за нас двоих.
That's not a conversation you should even remember... Ты даже не должна помнить этот разговор...