Chuck, trying to remember and that 'just a job. |
Чак, постарайся помнить, что это просто работа. |
You have to remember That I can't stand you. |
Но ты должна помнить, что я тебя не переношу. |
So I wouldn't even remember the baby's name. |
Так что я даже не буду помнить имени своего собственного ребенка. |
It's important to remember that our fond attachment to slavery is not an economic necessity. |
Важно помнить, что наша непререкаемая приверженность рабству не есть экономически необходима. |
Sometimes it's hard for me to remember that you have your own life. |
Порой для меня сложно помнить, что у тебя своя жизнь. |
If you forget, I will remember it all |
"Если ты забудешь, я буду помнить всё". |
Don't make me remember this chili dog forever. |
Не заставляй меня помнить этот хот-дог вечно. |
But he may remember far more terrible things. |
Но он может помнить гораздо больше ужасов. |
I'd rather just remember him and deal with the pain. |
Я лучше буду помнить его и мириться с болью. |
I think you should remember that we are allies. |
Думаю, вы должны помнить, что мы союзники. |
And I believed it more times than I want to remember. |
И я верил в это намного больше раз, чем бы хотел помнить. |
But you'll always remember things right. |
Но ты всегда будешь помнить, не так ли? |
Gandalf my old friend this will be a night to remember |
Гэндальф, мой старый друг, об этой ночи будет что помнить. |
I won't forget to remember you. |
Я не забуду помнить о вас. |
However, remember every situation is different. |
Однако следует помнить, что каждая ситуация уникальна . |
I'll remember everything for you, don't worry. |
Я буду помнить всё за тебя, не беспокойся. |
I should remember everything for you. |
Я всё должна за тебя помнить. |
The most important thing to remember about a high-speed chase... ls safety first. Clear. |
Главная вещь, которую нужно помнить о высокоскоростной погоне... то, что безопасность прежде всего Чисто. |
Tell the King, I'll always remember that he saw the best in me. |
Скажи королю, я всегда буду помнить то, что он во мне увидел доброе. |
You might not remember anything for more than three minutes. |
Ты можешь не помнить больше чем на З минуты. |
The Germans should remember the reparations fiasco of the 1920's. |
Немцы должны помнить фиаско репараций 1920-х годов. |
I found out online that some people forget things because they don't want to remember. |
Я нашла в сети, что некоторые люди забывают вещи, потому что они не хотят их помнить. |
You're not supposed to remember Peter Petrelli. |
Ты не должна помнить Питера Петрелли. |
That's how I'll remember you when you're gone. |
Именно это я буду помнить, когда ты умрешь. |
Abe should remember that it is within his power to bring about a different outcome. |
Абэ должны помнить, что способность добиться иного результата находится полностью в его власти. |