Английский - русский
Перевод слова Remember
Вариант перевода Помнить

Примеры в контексте "Remember - Помнить"

Примеры: Remember - Помнить
Chuck, trying to remember and that 'just a job. Чак, постарайся помнить, что это просто работа.
You have to remember That I can't stand you. Но ты должна помнить, что я тебя не переношу.
So I wouldn't even remember the baby's name. Так что я даже не буду помнить имени своего собственного ребенка.
It's important to remember that our fond attachment to slavery is not an economic necessity. Важно помнить, что наша непререкаемая приверженность рабству не есть экономически необходима.
Sometimes it's hard for me to remember that you have your own life. Порой для меня сложно помнить, что у тебя своя жизнь.
If you forget, I will remember it all "Если ты забудешь, я буду помнить всё".
Don't make me remember this chili dog forever. Не заставляй меня помнить этот хот-дог вечно.
But he may remember far more terrible things. Но он может помнить гораздо больше ужасов.
I'd rather just remember him and deal with the pain. Я лучше буду помнить его и мириться с болью.
I think you should remember that we are allies. Думаю, вы должны помнить, что мы союзники.
And I believed it more times than I want to remember. И я верил в это намного больше раз, чем бы хотел помнить.
But you'll always remember things right. Но ты всегда будешь помнить, не так ли?
Gandalf my old friend this will be a night to remember Гэндальф, мой старый друг, об этой ночи будет что помнить.
I won't forget to remember you. Я не забуду помнить о вас.
However, remember every situation is different. Однако следует помнить, что каждая ситуация уникальна .
I'll remember everything for you, don't worry. Я буду помнить всё за тебя, не беспокойся.
I should remember everything for you. Я всё должна за тебя помнить.
The most important thing to remember about a high-speed chase... ls safety first. Clear. Главная вещь, которую нужно помнить о высокоскоростной погоне... то, что безопасность прежде всего Чисто.
Tell the King, I'll always remember that he saw the best in me. Скажи королю, я всегда буду помнить то, что он во мне увидел доброе.
You might not remember anything for more than three minutes. Ты можешь не помнить больше чем на З минуты.
The Germans should remember the reparations fiasco of the 1920's. Немцы должны помнить фиаско репараций 1920-х годов.
I found out online that some people forget things because they don't want to remember. Я нашла в сети, что некоторые люди забывают вещи, потому что они не хотят их помнить.
You're not supposed to remember Peter Petrelli. Ты не должна помнить Питера Петрелли.
That's how I'll remember you when you're gone. Именно это я буду помнить, когда ты умрешь.
Abe should remember that it is within his power to bring about a different outcome. Абэ должны помнить, что способность добиться иного результата находится полностью в его власти.