It is necessary to remember, that the eye of the child develops and optical correction is necessary for normal development. |
Необходимо помнить, что глаз ребенка развивается и оптическая коррекция нужна для нормального развития. |
So the programmer has to remember for which functions they need to subtract 1. |
По этой причине программист должен помнить, для каких функций требуется отнимать 1. |
However, if the password must be repeatedly changed, mnemonics are useless because the user would not remember which mnemonic to use. |
Однако, если пароль должен быть повторно изменен, мнемоники бесполезны, потому что пользователь не будет помнить, какой мнемоник использовать. |
An Investor should remember, that these investments will be mostly efficient in the case of long-term placement. |
Инвестор должен помнить о том, что данные инвестиции будут наиболее эффективными в случае долгосрочного вложения. |
However fans of a sushi should remember any fish including sea fish is affected by parasites. |
Однако любители суши должны всегда помнить, что любая рыба, в том числе и морская, поражается паразитами. |
Red Hat Put your PC to version 4, was struggling to remember to use. |
Положите вашего РС до версии Red Hat 4, борется помнить использовать. |
It is important to remember, that the most effective keywords are the names of the goods and services offered by the company. |
При этом важно помнить, что наиболее эффективными ключевыми словами являются наименования товаров и услуг, предлагаемых компанией. |
I'll always remember the first time I saw her. |
Я всегда буду помнить первый раз, когда увидел её. |
I'll remember it all my life. |
Эту квартиру я буду помнить всю жизнь... |
Look, I know how awful it is to kill someone, but you have to remember... |
Послушай, я знаю насколько это ужасно убить кого-то, но ты должен помнить... |
I wish you a marriage you will remember! |
Я желаю тебе такой свадьбы, которую ты будешь помнить! |
I don't want to remember vickie like that. |
Я не хочу помнить Викки такой. |
The only thing you should remember is that everyone else is either reckless or inept. |
Единственное, ты должна помнить, что все остальные либо небрежны, либо глупы. |
I can remember everything, but not like I lived it. |
Я могу помнить все, но не так, как переживать это. |
But I don't need this to remember you by. |
Но мне не обязательно это, чтобы помнить тебя. |
The following centuries will remember this day. |
В грядущих столетиях будут помнить этот день. |
How could remember what are forced to forget? |
Как они могут помнить то, что их заставили забыть? |
Old enough to remember the MCP when it was just a chess program. |
Достаточно стар, чтобы помнить Управляющую Программу, когда она была шахматной программой. |
But I'm no use to you if I can't remember. |
Но я для вас бесполезен, если не могу помнить. |
You've got to remember who you are. |
Ты должна помнить, кто ты такая. |
You just need to remember to keep your seatbelt on. |
Просто нужно помнить, никогда не забывай пристёгиваться. |
And we should listen to the old words and remember Leonard. |
И должны слушать старые слова и помнить Леонарда. |
We must remember that our generation is smarter... |
Мы должны помнить, что наше поколение умнее... |
Someone might remember you from the newspapers. |
Кто-то может помнить тебя по газетным статьям. |
But, we need to remember that our spiritual accomplishments are more important. |
Но мы должны помнить, что наша духовная составляющая гораздо важней. |