HOW COULD HE POSSIBLY REMEMBER ANYTHING? |
Как он может помнить хоть что-нибудь? |
Fewer students than I remember. |
Теперь здесь куда меньше студентов, насколько я могу помнить. |
Always remember that, Dwayne. |
Когда ты нажимаешь на курок, надо всегда помнить об этом. |
I can't remember everything! |
Ты забыла её? - Я не могу помнить всё! |
It helps to remember that... |
Знаешь, помогает, если помнить, что... |
Must remember that crossover. |
Следует помнить, что это кроссовер. |
No one will remember our work |
Никто не будет помнить того, что мы сделали. |
You must remember Ed. |
Ты должен помнить Эда, Макси. |
Conditioning yourself to remember. |
Формируя у себя условный рефлекс, чтобы помнить. |
But you must remember something. |
[Виктор] Но хоть что-то вы должны помнить. |
Can't you remember? |
Как можно этого не помнить, а? |
Remember government infrastructure was completely destroyed during the 10 -11 years civil year in Sierra Leone. |
Следует помнить о том, что все объекты правительственной инфраструктуры были полностью разрушены в ходе 10 - 11 лет гражданской войны в Сьерра-Леоне. |
Remember that the basic arithmetical operators (+, -, ,/) can be used in formulae using the "Multiplication and Division before Addition and Subtraction" rule. |
Следует помнить, что основные арифметические операции (+, -, ,/) используются в формулах по следующему правилу: умножение и деление выполняются раньше сложения и вычитания. |
Remember that the EAP is the population of working age, thus reflecting the active population, i.e., the population of working age that is actually working, looking for work, or has looked for work in the seven days prior to the date of the survey. |
Следует помнить, что ЭАН - это население трудоспособного возраста, а значит, активное население, то есть население трудоспособного возраста, которое фактически работает, ищет или искало работу за семь дней до даты проведения обследования. |
NOW YOU'LL ONLY REMEMBER WHAT IT'S SAFE TO REMEMBER. |
Теперь ты запомнишь только то, что безопасно помнить. |
You must remember something. |
Ты должен помнить, хоть что-то. |
ALL YOU CAN DO IS HOPE THAT THEY'LL BE CAREFUL, AND THAT THEY REMEMBER YOUR PHONE NUMBER. |
Все что ты можешь сделать - это надеяться, что они будут осторожны, и что они будут помнить твой номер телефона. |
You must always remember this. |
Надо помнить об этом всегда. |
And everyone will remember you. |
И все будут помнить вас. |
You could remember for me. |
Ты бы могла помнить за меня. |
You need to remember that. |
Ты должна помнить об этом. |
You... You remember that. |
Ты... ты должен помнить это. |
The truth is easier to remember. |
Проще всего помнить правду. |
We have to remember. |
Мы обязаны это помнить. |
The one we'll remember for years. |
Мы будем помнить его годами. |