Английский - русский
Перевод слова Remember
Вариант перевода Помнить

Примеры в контексте "Remember - Помнить"

Примеры: Remember - Помнить
In the future, it would behoove you to remember your place. В будущем тебе следует помнить свое место.
But you must remember, for example, an object. Но вы должны помнить какой-то предмет или безделушку.
And if I allow you to remember, the knowledge will eat away at you. А если я разрешу тебе помнить, это знание будет разъедать тебя.
This is the man I will remember. Это тот человек, которого я буду помнить.
Sometimes you have to remember it's easier to dodge questions than bullets. Иногда полезно помнить что проще уйти от вопросов, чем от пуль.
We shall always remember his courage. Мы всегда будем помнить его мужество.
I mean, you have to remember that formal diplomatic relations between our countries ended in 1980. Я имею ввиду, вы должны помнить, что официальные дипломатические отношения между нашими странами закончились в 1980г.
You got to remember, he doesn't know who you are. Вы должны помнить, что он не знает, кто вы.
Said I should remember you're not my real father. Сказал, что я должен помнить, что ты не мой настоящий отец.
Focus on the words of the song, try to remember what comes next. Фокусируйся на словах песни, пытайся помнить, что будет дальше.
No one can be expected to remember something from a year ago. Ни от кого нельзя ожидать, что он будет помнить что-либо произошедшее год назад.
There must be something you remember. Но вы должны хоть что-то помнить.
First rule of life... remember what we're surviving for. Первое правило жизни... помнить, ради чего мы выжили.
Well, you just remember that when you meet this friend of Adrian's. Отлично, ты должен это помнить когда встретишь друзей Эдриана.
You need to remember the secrets I have about your father... Ты должна помнить, что я знаю пару секретов твоего отца...
You don't want to remember him like this. Тебе не нужно помнить его таким.
After all, we must remember for whom we are catering. В конце концов, мы должны помнить, для кого все это готовится.
There's a lot of things I want to remember sam by. Есть много вещей, которые я хочу помнить о Сэме.
That way, under pressure, you can just tell the truth, which is easiest to remember. И тогда, в сложной ситуации, ты просто можешь сказать правду, которую очень легко помнить.
I will remember all my life, Mara. Я буду помнить о тебе всю жизнь.
And we must stay and remember. А мы должны жить и помнить.
Yes, surely you remember, Dougal. Да, вы должны помнить, Дугал.
A fly can only remember something for 0.7 seconds. Муха может помнить не более 0.7 секунд.
I want to remember her as she was. Хочу помнить ее такой, какой она была раньше.
I can't remember all the names involved. Я не могу помнить всех имён.