| In the future, it would behoove you to remember your place. | В будущем тебе следует помнить свое место. |
| But you must remember, for example, an object. | Но вы должны помнить какой-то предмет или безделушку. |
| And if I allow you to remember, the knowledge will eat away at you. | А если я разрешу тебе помнить, это знание будет разъедать тебя. |
| This is the man I will remember. | Это тот человек, которого я буду помнить. |
| Sometimes you have to remember it's easier to dodge questions than bullets. | Иногда полезно помнить что проще уйти от вопросов, чем от пуль. |
| We shall always remember his courage. | Мы всегда будем помнить его мужество. |
| I mean, you have to remember that formal diplomatic relations between our countries ended in 1980. | Я имею ввиду, вы должны помнить, что официальные дипломатические отношения между нашими странами закончились в 1980г. |
| You got to remember, he doesn't know who you are. | Вы должны помнить, что он не знает, кто вы. |
| Said I should remember you're not my real father. | Сказал, что я должен помнить, что ты не мой настоящий отец. |
| Focus on the words of the song, try to remember what comes next. | Фокусируйся на словах песни, пытайся помнить, что будет дальше. |
| No one can be expected to remember something from a year ago. | Ни от кого нельзя ожидать, что он будет помнить что-либо произошедшее год назад. |
| There must be something you remember. | Но вы должны хоть что-то помнить. |
| First rule of life... remember what we're surviving for. | Первое правило жизни... помнить, ради чего мы выжили. |
| Well, you just remember that when you meet this friend of Adrian's. | Отлично, ты должен это помнить когда встретишь друзей Эдриана. |
| You need to remember the secrets I have about your father... | Ты должна помнить, что я знаю пару секретов твоего отца... |
| You don't want to remember him like this. | Тебе не нужно помнить его таким. |
| After all, we must remember for whom we are catering. | В конце концов, мы должны помнить, для кого все это готовится. |
| There's a lot of things I want to remember sam by. | Есть много вещей, которые я хочу помнить о Сэме. |
| That way, under pressure, you can just tell the truth, which is easiest to remember. | И тогда, в сложной ситуации, ты просто можешь сказать правду, которую очень легко помнить. |
| I will remember all my life, Mara. | Я буду помнить о тебе всю жизнь. |
| And we must stay and remember. | А мы должны жить и помнить. |
| Yes, surely you remember, Dougal. | Да, вы должны помнить, Дугал. |
| A fly can only remember something for 0.7 seconds. | Муха может помнить не более 0.7 секунд. |
| I want to remember her as she was. | Хочу помнить ее такой, какой она была раньше. |
| I can't remember all the names involved. | Я не могу помнить всех имён. |