But I have a technique to remember. |
Но у меня есть метод, чтобы не забыть. |
T ry and remember you're on our side. |
Постарайся не забыть, что ты на нашей стороне. |
I'll try very hard to remember you at reward time. |
Я постараюсь не забыть тебя здесь. |
I need to remember to tell you about it. |
Не забыть бы тебе об этом рассказать. |
Well, I will have to remember to clarify that In our holiday newsletter. |
Нужно будет не забыть упомянуть об этом в еженедельнике. |
I must remember to organise a car to meet Charles Blake and his friend. |
Мне надо не забыть послать машину на станцию за Чарльзом Блэйком и его приятелем. |
Must remember to overhaul those tracers. |
Надо бы не забыть проверить поисковую систему. |
We all have things we do not care to remember. |
Каждый из нас хочет что-то забыть... |
I put down the words sometimes to remember 'em, but... |
Иногда записываю слова, чтоб не забыть, но... |
We really need to remember to return this backpack to Lily. |
Нам надо не забыть вернуть этот рюкзак Лили. |
And I wrote it on here so that I would remember to send her a card. |
Я записал дату на руке, чтобы не забыть отправить ей открытку. |
I must remember to thank her for them. |
Надо не забыть поблагодарить её за них. |
And it was a night to remember, that night. |
Это был тот вечер, который невозможно забыть. |
However, it's hard sometimes to remember the extent of that urbanization. |
Однако, легко забыть о масштабах этой урбанизации. |
Some people seem to remember things like that. |
Многие подолгу не могут такое забыть. |
It allows me to cross the town line and still remember who I am. |
Обрызгав этим зельем дорогую мне вещь, я делаю её талисманом, который позволяет пересечь черту и не забыть, кто я. |
I'll remember that, for the next time. |
Я постараюсь не забыть, в следующий раз. |
And I have to remember the sleeping bag, of course. |
И надо не забыть спальный мешок. |
I must remember to ask your wife how she likes the furniture. |
Не забыть бы спросить у жены, понравилась ли ей мебель. |
I'll always remember that summer. |
Мне никогда не забыть этого несносного лета. |
Now, captain, please leave my house... and try to remember not to come here again. |
А теперь, капитан, покиньте мой дом и постарайтесь забыть сюда дорогу. |
We got to also remember to get that shaman priestess from the beginning. |
Кстати, ещё надо не забыть убить шаманскую жрицу из самого начала. |
I must remember to notify the commanders to keep watch. |
Я должен не забыть уведомить командиров продолжать наблюдение. |
You wrote "remember to DVR Kendra" on your hand. |
Ты написала, - не забыть записать "Кендру"- на своей руке. |
Of course I remember, you was my best friend. |
Как это забыть, ты был моим другом. |