| I know somewhere deep inside, you must remember that. | Я знаю, где-то глубоко ты должен это помнить. |
| You know it, Martin, you just have to remember. | Вы знаете это, Мартин, Вы просто должны помнить. |
| We will remember you in every dawn. | Мы будем помнить тебя при каждом рассвете. |
| Now the only other rule you need to remember is, gamer generation, we like a challenge. | Есть дополнительное правило, которое вы должны помнить, - поколение игроков любит вызовы. |
| And that is, quite simply, to have nothing to remember. | И это достаточно просто: устранить необходимость что-либо помнить. |
| The people will remember them long after I'm gone. | Люди долго будут помнить их даже после того, как я уйду. |
| The first thing to remember is that play is not anarchy. | Первое, нужно помнить что игра - не анархия. |
| 'I must remember that and try to control meself. | Я должен помнить об этом и держать себя под контролем. |
| If I die tomorrow, there's nothing people would remember me for. | Если я умру завтра, людям будет просто не за что меня помнить. |
| Those brief special moments are the ones we'll remember. | То, что мы всегда будем помнить. |
| Me no remember that, but me believe it happened. | Я это ни помнить, но я верить, что так всё было. |
| I was 13 and there wasn't much to remember. | Мне было 13 и там было не так много, чтобы помнить. |
| I want to meet Arnold, to remember him. | Я хочу встретиться с Арнольдом, чтобы помнить его. |
| And you'd do very good to remember that. | И вы, девушка, должны хорошо это помнить. |
| You were just a boy, but you remember. | Ты был мальчонкой, но должен помнить. |
| He won't even remember it. | Он очнётся и помнить не будет. |
| Well, I can't remember the face of every bloke what stays here. | Ну, я не могу помнить лица всех парней, что здесь останавливались. |
| Figure someone should remember them with some respect. | Подумал, что кто-то должен помнить их с уважением. |
| For example, you remember me, possibly, as a man with small hands. | Например, вы можете помнить меня как человека с маленькими руками. |
| He won't remember anything that happened since it was switched on. | Он не будет помнить ничего из того, что случилось с момента включения. |
| You might remember him, since he's your brother. | Ты должен его помнить, он твой брат. |
| I will always remember it in hea. | Я всегда буду помнить В НЕА. |
| I wish I could remember it. | Хотелось бы мне тоже ее помнить. |
| History will bury you, Frankenstein and no man will remember your name. | История похоронит тебя, Франкенштейн, и никто не будет помнить твоего имени. |
| Okay, now, before we start, it is important to remember... | Ладно, прежде чем мы начнем, важно помнить... |