Английский - русский
Перевод слова Remember
Вариант перевода Памяти

Примеры в контексте "Remember - Памяти"

Примеры: Remember - Памяти
As good as I remember it. Так же хорош, как на моей памяти.
The house felt different to the way I remember. Дом на моей памяти казался другим.
I'd like to remember you as of this moment. Я бы хотела, чтобы ты остался в моей памяти таким, как сейчас.
There's nothing too small that you didn't store for us to remember. Нёт такой мёлочи, которую ты нё сохранил для нас в памяти.
Anyway, that's the only boyfriend story I remember. Это единственная история про парня на моей памяти.
What's the last thing you remember? Дейта, какое последнее событие сохранилось в твоей памяти?
Up close, she's even more beautiful than I remember. Вблизи он еще прекрасней, чем в моей памяти.
Not exactly the way l remember it. В моей памяти всё это осталось совсем другим.
Been Gigi's for as long as anybody can remember. И назывался он так всегда, насколько у людей памяти хватает.
Anyway, I drew what I could remember. Короче, я нарисовал, по памяти.
Since Your Majesty requests it, I will recite it as I remember it. Раз Ваше Величество просит я процитирую оттуда строчку по памяти.
I want always to remember this time, this place. Я хочу навечно сохранить в памяти этот миг, это место...
Not exactly the way I remember it. В моей памяти всё это осталось совсем другим.
That might explain why the girl can't remember anything. Это могло бы объяснить ее провалы в памяти.
Because I don't want Woo Young to remember me as his first love. Просто я не хочу остаться в памяти У Ёна лишь его первой любовью.
It was the saddest thing to happen in the town that I can remember. Это самое грустное событие в городе на моей памяти.
He doesn't seem to remember anything else. Потом у него, похоже, провал в памяти.
He doesn't seem to remember much. Похоже, у него случилась потеря памяти.
It's not something I like to remember. Такие вещи не хочется держать в памяти...
'Tis as chill a Christmas Eve as I remember. Самый морозный сочельник на моей памяти.
I am sure the people of Fiji will remember this illustrious man with admiration, gratitude and respect. Я уверен, что народ Фиджи сохранит в памяти этого яркого человека, выражая свое восхищение, благодарность и уважение.
It is humanity that has been struck, and humanity will always remember that sad event. Этот удар был нанесен всему человечеству, и это трагическое событие навсегда останется в его памяти.
Yesterday, people the world over paused to remember the victims of the tragic events of one year ago. Вчера народы мира отдали дань памяти жертв трагических событий годичной давности.
All those events were a forceful expression of the international community's duty to remember. Все эти мероприятия являются решительным выражением долга памяти, который воздает международное сообщество.
The first concerns the duty to remember. Первая из них связана с долгом памяти.