Английский - русский
Перевод слова Remember
Вариант перевода Помнить

Примеры в контексте "Remember - Помнить"

Примеры: Remember - Помнить
No need to remember keyboard shortcuts for each device. Не нужно помнить комбинации клавиш на каждое устройство.
A translator should remember that the main feature of legal documentation is precise and exact presentation of material while emotional elements are almost absent. Переводчик должен помнить, что основной чертой юридической документации является точное и четкое изложение материала при почти полном отсутствии эмоциональных элементов.
It is important to remember that our epistemological tools have developed very unevenly in the West. Важно помнить, что наши эпистемологические инструменты на Западе развивались очень неравномерно.
You must remember that all foreigners will be watched everywhere. Вы должны помнить, что за каждым иностранцем будут следить.
Sierra Leoneans will forever remember the positive difference that the Mission made in their country's crisis and in their lives. Сьерралеонцы всегда будут помнить о тех позитивных изменениях, которые эта Миссия внесла в урегулирование кризиса и в их жизнь.
Let us remember that the United States is the single largest source of humanitarian assistance to Cuba. Давайте помнить о том, что Соединенные Штаты Америки являются единственным источником гуманитарной помощи Кубе.
Moreover, we must remember that the current deadlock in the disarmament machinery is the result of deliberate policy decisions. Кроме того, мы должны помнить о том, что текущее тупиковое положение в области механизмов разоружения, является результатом преднамеренных политических решений.
First, we must remember that we are all in this together. Во-первых, мы должны помнить о том, что это является общим для всех нас делом.
We must remember what is at stake: the peace and stability of the Middle East region. Нам надлежит помнить о том, что поставлено на карту: мир и стабильность в ближневосточном регионе.
GOLD-account users can also delete their files by using their personal file controller; they do not need to remember this link. Пользователи GOLD-аккаунта могут также удалить свой файл с помощью личного диспетчера файлов - нет необходимости постоянно помнить ссылку.
Remembering involves a complex interaction between the current environment, what one expects to remember, and what is retained from the past. Воспоминание включает комплексное взаимодействие между текущей обстановкой, что каждый ожидает помнить, и то, что сохраняется из прошлого.
We must remember that every step we will meet there, encounter ancient culture and modernity. Мы должны помнить, что каждый шаг мы встретимся там, встреча древней культурой и современностью.
Therefore, a person will remember not only the decision made but also the reasoning behind making that decision. Таким образом, человек будет помнить не только принятое решение, но и обоснование принятия такого решения.
It is just necessary to remember, that everything is possible(probable), and not only good. Просто нужно помнить, что возможно все, и не только хорошее.
You must remember it in case of passing of data for writing of BLOB without using of storage-objects. Об этом нужно помнить в случае передачи данных для записи в BLOB не через storage-объект.
She kept writing in her diary to remember her experiences until she could no longer hold a pen. Она писала в своем дневнике, чтобы помнить ее опыт, пока она больше не могла держать перо.
Trust it to us to remember the terms of your income statement submission. Поручите нам помнить о сроках подачи декларации Ваших доходов.
One should remember that using scripts or pop-up windows the referrer address gets lost. Следует помнить что при использование скриптов или открывающихся окон, адрес ссылающейся страницы теряется.
The concept emphasizes that families are bound together and members must cooperate and remember one another. Слово призвано подчеркнуть, что семья связана воедино, и её члены должны сотрудничать и помнить друг друга.
Forgive me but I can't remember everything that goes on. Извини, я не могу обо всем помнить.
For instance, Don't make the human remember where she is in the interface. Например, «не заставляйте человека помнить, где она находится в системе.
We have to remember for who we're making a gift. Мы должны помнить, для кого мы делаем подарок.
We have to remember, that unusual gifts usually cost much. Мы должны помнить, что необычные подарки обычно дорого стоить.
We must remember that to stay healthy diet alone will not suffice. Мы должны помнить, что оставаться здоровой диеты будет недостаточно.
You must also remember that all oils are not created the same way. Вы также должны помнить, что все масла не создаются таким же образом.