| I'll remember you... always. | Я буду помнить тебя. Всегда. |
| I prefer to remember... the way we were. | Я предпочитаю помнить то... какими мы были. |
| It's quite young to remember so much. | Слишком маленьким, чтобы столько помнить. |
| It's just good to remember it, that's all. | Просто полезно об этом помнить, вот и всё. |
| All Grace is going to remember is that she spent her Christmas with dad. | Все, что Грейс будет помнить это что она встретила Рождество с папой. |
| It is for us to remember them. | Это наш долг - помнить о них. |
| I cut your name in my arm so I'll always remember you. | Я вырезала твое имя на моей руке, я всегда буду помнить тебя. |
| You must remember - we're strangers on this planet. | Вы должны помнить, мы чужие на этой планете. |
| We'll remember him as a person who always had time for others. | Мы будем помнить его как человека, у которого всегда было время для других. |
| I will remember you fondly, my turtle-duck. | Я всегда буду тебя помнить, уткочерепаха. |
| You said to remember you for the good things. | Ты просил помнить о хороших поступках. |
| She was a remarkable person that everybody will remember. | Она была замечательным человеком, которого все будут помнить. |
| But you must remember that you bring out other sides of him. | Но ты должна помнить, что обнажаешь все стороны его характера. |
| See, 'cause I'm going to want to remember my old life. | Потому что я ХОЧУ помнить старую жизнь. |
| You wouldn't remember, because that life and those memories were erased. | Ты не должна помнить, ведь эту жизнь и воспоминания стерли. |
| There's one thing to remember for this operation. | Во время операции вы должны помнить только одно. |
| You have to remember that this is college. | Ты должна помнить, что это колледж. |
| So to be yourself you have to constantly remember yourself. | Чтобы быть собой, нужно помнить себя. |
| We all want something new, but that makes us remember the things we loved. | Мы все хотим чего-то нового, но оно заставляет нас помнить вещи, которые мы любили. |
| I must remember, chin down, eyes up. | Я должен помнить, подбородок вниз, глаза вверх. |
| We have to remember that everything here is mirrored. | Мы должны помнить, что здесь всё зеркально. |
| So the only thing you have to remember is... | Всё, что вам нужно помнить - это... |
| We will remember that even when mortally wounded, she had the strength and composure to return fire. | Мы будем помнить, что будучи смертельно раненой, она нашла в себе силы и собралась, чтобы открыть ответный огонь. |
| It's important to remember that it's not just about this planet. | Я думаю, важно помнить, что это касается не только этой планеты. |
| A writer that people will remember. | Писатель, которого люди будут помнить. |