It's my job to remember. |
Это моя работа помнить о нем. |
That's an odd thing to remember. |
Это странная вещь, чтобы помнить. |
You have to remember we work for each other round here, not against. |
Ты должен помнить, все мы здесь работаем заодно, а не друг против друга. |
Then I realized I didn't even remember what you sound like. |
А потом я понял, что перестал помнить звук твоего голоса. |
remember to put her favourite biscuits in her milk. |
Помнить, что должна покрошить ее любимое печенье в молоко. |
You will remember nothing of this session. |
И ничего не будешь помнить об этом сеансе. |
Because you like to remember her. |
Потому что тебе нравится помнить её. |
He can only remember things for a couple of minutes. |
Он мог помнить события только в течение нескольких минут. |
You know, I can remember so much. |
Знаешь, я могу помнить так много. |
And there will be no one left to remember you. |
И никто из живых вас больше не будет помнить. |
You need to remember your love for her, Johnny, at all times. |
Ты должен всегда помнить свою любовь к ней, Джонни. |
Which means she wouldn't remember what she did. |
Что означает, что она просто может и не помнить, что сделала. |
That is all you need to remember. |
Это единственное, о чем ты должен помнить. |
It's a night we'll always remember. |
Это ночь, которую мы всегда будем помнить. |
You're probably too young to remember your father. |
Ты слишком молод, чтобы помнить отца. |
That's the thing to remember, we're together. |
Нужно помнить, что мы вместе. |
There are places and events in every man's life he'd rather not remember. |
В жизни каждого человека есть места и события, которые лучше не помнить. |
You'll remember how to love someone in time. |
Ты будешь помнить как это, любить кого-то. |
I just need to remember that. |
Мне просто нужно помнить об этом. |
I keep it with me to remember him. |
Я держу его при себе, чтобы помнить его. |
If you don't want to remember. |
Легко, если не хочешь помнить. |
You may remember Earl from 15 minutes ago. |
Вы можете помнить Эрла 15 минут назад. |
In every little thing you'll ever remember about him. |
В каждой мелочи, которую ты будешь о нем помнить. |
You just have to remember to loosen up. |
Вы просто должны помнить, чтобы ослабить. |
That's how I choose to remember the Time Lords of old. |
Это то, что я хотел помнить - старые Повелители Времени. |