Baka, the prince of the planet Dogra, crash lands on Earth and loses his memory. |
Бака, принц планеты Догура, аварийно приземлившись на своём корабле, теряет память и попадает в окружение людей. |
When Ii launched the Ansei Purge, the prince was condemned to perpetual confinement at Shōkoku-ji. |
Во время Репрессий годов Ансэй принц был сослан на вечное заточение в храм Сёкоку-дзи. |
She thinks he's an everyday tourist, not knowing that he's a prince trying to escape the pressures of royal life. |
Она думает, что это обычный турист, хотя на самом деле это принц, который ищет отдыха от государственных дел. |
As the prince anxiously waited, the stepmother took florinda's foot... into her own hands. |
Пока принц в волнении ждал, мачеха взяла все... и ступню Флоринды в том числе... в свои руки. |
The prince of Port Talbot, Rob Brydon. |
Принц порта Талбот , Роб Брайдон. родной город Роба, Уэльс |
I was goint to be a prince. |
Я был не водитель автобуса, а наследный принц! |
On 24 February, an Innsbruck medical team announced that the prince had been buried for 25 minutes, followed by a 50-minute CPR to treat his cardiac arrest. |
По заявлению команды врачей, сделанному 24 февраля, принц провёл под лавиной 25 минут, что привело к остановке сердца, продолжавшейся в течение 50 минут с учётом времени, потребовавшегося на СЛР. |
The prince, La Ping Chu, is still alive today and respected by his people, although he is not allowed to rule. |
Как отмечено в книге «Peoples of the Buddhist World», монгольский принц Ла Пин Чу все еще жив и уважается своим народом, хотя ему не разрешено править. |
Even when he accompanied Louise, he was not always received with favour at court, and the prince of Wales did not take to him. |
Даже когда он сопровождал Луизу на официальных мероприятиях, Лорна не всегда принимали с благосклонностью, а принц Уэльский, обожавший сестру, и вовсе не желал иметь с ним ничего общего. |
Sweet prince... those uncles which you want were dangerous. |
Ах, принц, Дядья, которых ждали вы, опасны: |
Why was a prince in West Covina? |
А что принц делал в Уэст-Ковине? Хотел купить её. |
I may have momentarily felt bad for you last week, but I still think you're a dark prince unable to do any good. |
Возможно, я на мгновение почувствовала себя плохо за то, как веду себя с тобой, на прошлой неделе, но я все еще думаю, что ты темный принц, который не способен сделать что-то хорошее. |
Does my little prince have what it takes to lead a Sardukar army one day? |
Сможет мой маленький принц когда-нибудь встать во главе армии Сардукар? |
But as thou art prince, I fear thee as I fear the roaring of a lion's whelp. |
Но, поскольку ты принц, ябоюсьтебя, как боюсьрычащегольвенка. |
Adding to this strife, the King of the Mon Calamari has been found mysteriously murdered, leaving his young son, prince Lee-Char, to guide his people alone. |
Соперничество осложняется тем, что король Мон Каламари был убит при загадочных обстоятельствах Теперь, юный принц Ли-Чар вынужден сам править народом. |
says the prince as he rides off into the sunset. |
Сказал принц и ускакал за горизонт. |
From April 1656, the prince received daily instruction in the Reformed religion from the Calvinist preacher Cornelis Trigland, a follower of the Contra-Remonstrant theologian Gisbertus Voetius. |
С апреля 1656 года каждый день принц получал религиозные наставления от кальвинистского проповедника Корнелиуса Тригленда, последователя богослова Гисберта Воэция. |
On 11 June 1847, the young prince was playing in the library of the palace when he experienced a series of strong convulsions and died, not quite two and a half years old. |
11 июня 1847 года принц Афонсу играл в библиотеке отца, когда он испытал несколько сильных судорог и неожиданно скончался. |
The prince was guided along all the way into the depths of the castle. |
И вот как-то ехал из далёкой страны прекрасный принц. |
But what does a Saudi prince have to do with it? |
Да, но причем тут Саудовский принц? |
The "clown prince of boxing" seems out on his feet! |
Коронованный принц бокса едва стоит на ногах. |
Friends, I know I'm in hock to y'all pretty deep already, but seems our little froggy prince lost his way and I need your generous assistance getting him back. |
Друзья мои, я знаю, что сильно вам задолжал, но, похоже, наш лягушачий принц потерялся, и нам нужна ваша помощь, чтобы найти его. |
I'm the saddest prince there is because I cannot find my true love. |
Я печальнейший принц из всех потому что я не могу найти свою любовь |
According to the chroniclers Matthew of Edessa and Sempat Sparapet, Constantine is also identified as being either a prince of King Gagik II, or some kind of a military commander in the monarch's clan in exile. |
Согласно хронике Матеоса Урхаеци и Смбата Гунстабла, Костандин также идентифицировался как другой принц Короля Гагика II, или другого военачальника в монаршем клане в изгнании. |
Furthermore, Lorne's father, George Campbell, was an ardent supporter of William Ewart Gladstone, and the prince of Wales was worried that he would drag the royal family into political disputes. |
Кроме того, отец виконта был ярым сторонником Уильяма Гладстона, и принц Уэльский был обеспокоен тем, что он сможет втянуть королевскую семью в политические споры. |