Английский - русский
Перевод слова Prince
Вариант перевода Принц

Примеры в контексте "Prince - Принц"

Примеры: Prince - Принц
Baka, the prince of the planet Dogra, crash lands on Earth and loses his memory. Бака, принц планеты Догура, аварийно приземлившись на своём корабле, теряет память и попадает в окружение людей.
When Ii launched the Ansei Purge, the prince was condemned to perpetual confinement at Shōkoku-ji. Во время Репрессий годов Ансэй принц был сослан на вечное заточение в храм Сёкоку-дзи.
She thinks he's an everyday tourist, not knowing that he's a prince trying to escape the pressures of royal life. Она думает, что это обычный турист, хотя на самом деле это принц, который ищет отдыха от государственных дел.
As the prince anxiously waited, the stepmother took florinda's foot... into her own hands. Пока принц в волнении ждал, мачеха взяла все... и ступню Флоринды в том числе... в свои руки.
The prince of Port Talbot, Rob Brydon. Принц порта Талбот , Роб Брайдон. родной город Роба, Уэльс
I was goint to be a prince. Я был не водитель автобуса, а наследный принц!
On 24 February, an Innsbruck medical team announced that the prince had been buried for 25 minutes, followed by a 50-minute CPR to treat his cardiac arrest. По заявлению команды врачей, сделанному 24 февраля, принц провёл под лавиной 25 минут, что привело к остановке сердца, продолжавшейся в течение 50 минут с учётом времени, потребовавшегося на СЛР.
The prince, La Ping Chu, is still alive today and respected by his people, although he is not allowed to rule. Как отмечено в книге «Peoples of the Buddhist World», монгольский принц Ла Пин Чу все еще жив и уважается своим народом, хотя ему не разрешено править.
Even when he accompanied Louise, he was not always received with favour at court, and the prince of Wales did not take to him. Даже когда он сопровождал Луизу на официальных мероприятиях, Лорна не всегда принимали с благосклонностью, а принц Уэльский, обожавший сестру, и вовсе не желал иметь с ним ничего общего.
Sweet prince... those uncles which you want were dangerous. Ах, принц, Дядья, которых ждали вы, опасны:
Why was a prince in West Covina? А что принц делал в Уэст-Ковине? Хотел купить её.
I may have momentarily felt bad for you last week, but I still think you're a dark prince unable to do any good. Возможно, я на мгновение почувствовала себя плохо за то, как веду себя с тобой, на прошлой неделе, но я все еще думаю, что ты темный принц, который не способен сделать что-то хорошее.
Does my little prince have what it takes to lead a Sardukar army one day? Сможет мой маленький принц когда-нибудь встать во главе армии Сардукар?
But as thou art prince, I fear thee as I fear the roaring of a lion's whelp. Но, поскольку ты принц, ябоюсьтебя, как боюсьрычащегольвенка.
Adding to this strife, the King of the Mon Calamari has been found mysteriously murdered, leaving his young son, prince Lee-Char, to guide his people alone. Соперничество осложняется тем, что король Мон Каламари был убит при загадочных обстоятельствах Теперь, юный принц Ли-Чар вынужден сам править народом.
says the prince as he rides off into the sunset. Сказал принц и ускакал за горизонт.
From April 1656, the prince received daily instruction in the Reformed religion from the Calvinist preacher Cornelis Trigland, a follower of the Contra-Remonstrant theologian Gisbertus Voetius. С апреля 1656 года каждый день принц получал религиозные наставления от кальвинистского проповедника Корнелиуса Тригленда, последователя богослова Гисберта Воэция.
On 11 June 1847, the young prince was playing in the library of the palace when he experienced a series of strong convulsions and died, not quite two and a half years old. 11 июня 1847 года принц Афонсу играл в библиотеке отца, когда он испытал несколько сильных судорог и неожиданно скончался.
The prince was guided along all the way into the depths of the castle. И вот как-то ехал из далёкой страны прекрасный принц.
But what does a Saudi prince have to do with it? Да, но причем тут Саудовский принц?
The "clown prince of boxing" seems out on his feet! Коронованный принц бокса едва стоит на ногах.
Friends, I know I'm in hock to y'all pretty deep already, but seems our little froggy prince lost his way and I need your generous assistance getting him back. Друзья мои, я знаю, что сильно вам задолжал, но, похоже, наш лягушачий принц потерялся, и нам нужна ваша помощь, чтобы найти его.
I'm the saddest prince there is because I cannot find my true love. Я печальнейший принц из всех потому что я не могу найти свою любовь
According to the chroniclers Matthew of Edessa and Sempat Sparapet, Constantine is also identified as being either a prince of King Gagik II, or some kind of a military commander in the monarch's clan in exile. Согласно хронике Матеоса Урхаеци и Смбата Гунстабла, Костандин также идентифицировался как другой принц Короля Гагика II, или другого военачальника в монаршем клане в изгнании.
Furthermore, Lorne's father, George Campbell, was an ardent supporter of William Ewart Gladstone, and the prince of Wales was worried that he would drag the royal family into political disputes. Кроме того, отец виконта был ярым сторонником Уильяма Гладстона, и принц Уэльский был обеспокоен тем, что он сможет втянуть королевскую семью в политические споры.