| Prince hans has seen what you can do. | Принц Ханс видел, на что вы способны. |
| No, no, Prince is excellent. | Нет, нет, Принц классный. |
| All right there, Prince Charles. | Ладно, принц Чарльз, успокойся. |
| Prince Felipe of Spain was especially active in the Spanish-speaking world and on the subject of youth. | Испанский принц Фелипе особенно активно работал среди испаноязычного населения и в связи с проблемами молодежи. |
| When Prince Louis was serving with the Mediterranean Fleet, she spent some winters in Malta. | В период, когда принц Людвиг служил на Средиземноморском море, Виктория провела несколько зим на Мальте. |
| Prince and Princess Akishino also foster friendly relations with foreign countries by representing Japan at select international events. | Принц и принцесса Акисино также поддерживают дружественные связи с иностранными государствами и представляют Японию на различных международных мероприятиях. |
| Prince Alois had previously threatened to veto the proposal if it passed. | Принц Алоис ранее угрожал наложить вето на предложение, если оно пройдёт. |
| The two are then revealed to be Princess Serenity and Prince Endymion. | Тогда же открывается, что эти двое - принцесса Серенити и принц Эндимион. |
| Among the listeners was Prince Charles. | Одним из слушателей был принц Чарльз. |
| The Prince of Wales attended the second performance and told Wilde not to alter a single line. | Принц Уэльский посетил второй спектакль и сказал Уайльду не менять ни строчки. |
| Prince Waldeck was thus able to complete his dispositions for battle in the morning more rapidly than Ligonier. | Тем самым принц Вальдек мог быстрее завершить диспозицию своих сил утром перед битвой, чем Лигоньер. |
| As the major sponsor of these expeditions, Prince Henry received one-fifth of the selling price of every slave. | Как главный организатор этих экспедиций, принц Энрики получал одну пятую от цены рабов. |
| The Prince made the announcement on 3 July 1969 during a tour of Wales. | Принц объявил об этом З июля 1969 во время поездки по Уэльсу. |
| Prince Henry commissioned portraits from Peake to send them to the various foreign courts with which marriage negotiations were underway. | Принц Генрих поручил отправить портреты Пика в различные зарубежные страны, с которыми велись переговоры о браке. |
| Prince Yi Kang served as the president of the Korean Red Cross from 1906 to 1910. | Принц Ли Кан был президентом Корейского красного креста с 1906 по 1910 годы. |
| Married to a French aristocrat, Prince Sixtus settled in France. | Будучи женатым на французской аристократке, принц Сикст обосновался во Франции. |
| Prince Edward and Philippa were betrothed on 27 August, and Isabella and Mortimer prepared for their campaign. | Принц Эдуард и Филиппа были помолвлены 27 августа, и Изабелла и Мортимер приготовились к своей кампании. |
| Prince Edward was killed in or shortly after the battle, and Anne Neville was taken prisoner. | Принц Эдуард был убит в или вскоре после битвы, а Анна Невилл была взята в плен. |
| Prince Prajadhipok was the youngest of nine children born to the couple. | Принц Праджадхипока был самым младшим из девяти детей, рождённых от пары. |
| Prince and Princess Higashifushimi represented Emperor Meiji at the coronation ceremonies of King George V of Great Britain (June 30, 1911). | Принц и принцесса Хигасифусими представляли императора Мэйдзи на коронационных церемониях короля Великобритании Георга V (30 июня 1911 года). |
| Prince Frederick campaigned actively for the opposition in the British general election of 1741, and Walpole was unable to secure a stable majority. | Принц Фредерик вновь активно поддерживал оппозицию на британских всеобщих выборах 1741 года, и Уолпол был не в состоянии обеспечить уверенное большинство. |
| In late January 2013, Prince Muhammad announced that Saudi women would be allowed to work at the directorate. | В конце января 2013 министр внутренних дел принц Мухаммед объявил, что саудовским женщинам будет позволено работать в директорате. |
| Prince Pedro declared the country's independence upon receiving the letter on 7 September 1822. | Принц Педро объявил о независимости страны после получения письма 7 сентября 1822 года. |
| He also made brief cameos in two episodes of The Fresh Prince of Bel-Air. | Он также снялся в небольших ролях в двух эпизодах сериала «Принц из Беверли-Хиллз». |
| Prince Saud was the Saudi foreign minister between 1975 and 2015. | Принц Сауд ибн Фейсал был министром иностранных дел с 1975 по 2015 год. |