| Will I come in time, the prince asked. | Я приеду вовремя, спросил принц. |
| Don't ever forget, my prince, there is magic all around you. | Никогда не забывай, мой принц, что волшебство повсюду. |
| It's ready for you to try, my prince. | Готово, чтобы Вы попробовали, мой принц. |
| The prince contemplated his soul so much that he left the visible world for the invisible one. | Принц настолько погрузился в созерцание своей души, что покинул этот видимый мир, очутившись в невидимом. |
| When the prince woke up again, he found the old dervish's clothes in the sand. | Когда принц проснулся, он нашёл одежды дервиша в песке. |
| My prince, you cannot let that stand. | Мой принц, вы не можете этого так оставить. |
| There are other ways to serve, my prince. | Есть и другие способы, чтобы служить, мой принц. |
| And two is the prince who kneels before her on one knee. | А два это как принц, склонивший перед ней одно колено. |
| A prince, where I come from, is a burden on the taxpayer. | Слово принц, в тех местах откуда я родом, означает тяжелое бремя для налогоплательщиков. |
| But this time, think of yourself as the prince. | Но на это раз... представь себе, что ты принц. |
| The prince shows up at the last minute, takes all the credit. | Типа принц появляется в последнюю минуту, забирает себе все лавры... |
| Because you, sir, are a Disney prince. | Потому что вы, сэр, Диснеевский принц. |
| Our people were on the case when the prince was killed. | Принц был убит, когда наши люди были на задании. |
| Is it crazy to think her prince might actu... | Неужели она зря думает, что ее принц мог бы... |
| You know all the women always get crazy when a prince's around. | Ты знаешь, все женщины сходят с ума, когда принц поблизости. |
| And I Hope a good prince like yourself, could help. | Я надеялась, что добрый принц, как вы, мог бы помочь. |
| This is the prince who gave to save the kingdom. | Это принц, который прибыл спасти королевство. |
| Thank you for saving me, my prince. | Спасибо, что спас меня, мой принц. |
| Handsome prince who is father of your child loves you. | Отец твоего ребенка - прекрасный принц. |
| Pros - obviously, he's a prince. | Плюс - очевидно, он принц. |
| I mean, a-a prince, a fairy tale wedding. | Я имею ввиду, принц, сказочная свадьба. |
| Bad news, the Nigerian prince may be a fraud. | Плохие новости, нигерийский принц, похоже, жулик. |
| It's the first Bourbon prince of his generation. | Он первый принц бурбонский в этом поколении. |
| This is my son... the prince who shall be king. | Это мой сын, принц, который станет королем. |
| The prince is not free to marry for love. | Принц не может жениться по любви. |