Prince Richard is very much looking forward to seeing his cousin. |
Принц Ричард ждет встречи со своей кузиной. |
Prince Henry of England. I name you... Duke of York. |
Принц Генрих Английский, нарекаю тебя герцогом Йоркским. |
I give this holy scepter into your hands, Prince Aethelwulf. |
Вручаю священный скипетр тебе, принц Этельвульф. |
Prince wants to celebrate it, host a party, tomorrow afternoon. |
Принц хочет это отпраздновать, провести завтра днём тусовку. |
Prince Wenceslas, the only son of King Henry The just. |
Принц Вацлав, единственный сын короля Индржиха Справедливого. |
Do not repeat those words aloud, my Prince. |
Не повторяй этого вслух, мой принц. |
His father, Prince Omar, is a major player in the royal family. |
Его отец, принц Омар, большая шишка в королевской семье. |
Prince Abadi has prepared the stadium for the Pope's public speech. |
Принц Абади подготовил стадион для публичного выступления Папы. |
The Prince Regent will wed the future Queen. |
Принц Регент обвенчается с будущей Королевой. |
Prince Zereteli, a Cherkessia patrol is arriving. |
Принц Зеретели, прибыл черкесский патруль. |
Prince Shada arrived in Berlin today for this year's biotechnology global summit. |
Сегодня в Берлин прибыл принц Шада для участия во всемирном симпозиуме. |
His Royal Highness Prince Mired Raad Al-Hussein presided over the election of the President of the Ninth Meeting of the States Parties. |
Его королевское высочество принц Миред Раад аль-Хуссейн Иорданский председательствовал при избрании Председателя девятого Совещания государств-участников. |
Prince El Hassan bin Talal and Mr. Ahtisaari were unable to attend the second meeting. |
Принц Аль-Хассан бен Талал и г-н Ахтисаари не смогли присутствовать на втором совещании. |
Prince Charles visited Argentina from 9 to 11 March. |
Принц Чарльз посетил Аргентину 9-11 марта. |
Prince Zeid is a member of the Advisory Committee to the Institute for Historical Justice and Reconciliation. |
Принц Зейд является членом Консультативного комитета Института исторического правосудия и примирения. |
My last gift was for you, Prince Tis'ata. |
То был подарок вам, принц Тис'ата. |
I'm sorry, Prince. I did not want to die. |
Простите, Принц, я не хотел умирать. |
Prince william and i Practically put the manager's daughter through college. |
Принц Уильям и я практически оплатили колледж дочери их менеджера. |
At the very least, the Prince will give us his Royal Warrant. |
По крайней мере, принц даст нам Королевский патент. |
Prince Condé requests a meeting with the king. |
Принц Конде хочет встретиться с королём. |
Prince Hamlet is contemplating whether to live or die. |
Принц Гамлет обдумывает, жить или умереть. |
This is a picture when the Prince was young. |
На этой фотке Принц ещё ребёнок. |
The Secretary-General, Ban Ki-moon, and the Prince of Wales addressed the Conference of the Parties by video link. |
По видеосвязи перед Конференцией сторон выступили Генеральный секретарь Пан Ги Мун и принц Уэльский. |
Gary Prince, my first love. |
Гари Принц, моя первая любовь. |
Prince Louis, I had to see you. |
Принц Луи, мне нужно было с вами увидеться. |